Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 8


font
DIODATIBIBLIA
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit QUANT’è magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David.
2 Per la bocca de’ piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de’ tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro,
qué glorioso tu nombre por toda la tierra!
Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos,
3 Quando io veggo i tuoi cieli, che sono opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;3 en boca de los niños, los que aún maman,
dispones baluarte frente a tus adversarios,
para acabar con enemigos y rebeldes.
4 Io dico: Che cosa è l’uomo, che tu ne abbi memoria? E che cosa è il figliuolo dell’uomo, che tu ne prenda cura?4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos,
la luna y las estrellas, que fijaste tú,
5 E che tu l’abbi fatto poco minor degli Angeli, E l’abbi coronato di gloria e d’onore?5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes,
el hijo de Adán para que de él te cuides?
6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?6 Apenas inferior a un dios le hiciste,
coronándole de gloria y de esplendor;
7 Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,7 le hiciste señor de las obras de tus manos,
todo fue puesto por ti bajo sus pies:
8 Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.8 ovejas y bueyes, todos juntos,
y aun las bestias del campo,
9 O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome tuo in tutta la terra!9 y las aves del cielo, y los peces del mar,
que surcan las sendas de las aguas.
10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro,
qué glorioso tu nombre por toda la tierra!