Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 77


font
DIODATISMITH VAN DYKE
1 Salmo di Asaf, dato al capo de’ Musici de’ figliuoli di Iedutun. LA mia voce s’indirizza a Dio, ed io grido; La mia voce s’indirizza a Dio, acciocchè egli mi porga l’orecchio.1 لامام المغنين على يدوثون. لآساف مزمور‎. ‎صوتي الى الله فاصرخ. صوتي الى الله فاصغى اليّ‎.
2 Nel giorno della mia distretta, io ho cercato il Signore; Le mie mani sono state sparse qua e là di notte, E non hanno avuta posa alcuna; L’anima mia ha rifiutato d’essere consolata.2 ‎في يوم ضيقي التمست الرب. يدي في الليل انبسطت ولم تخدر. ابت نفسي التعزية‎.
3 Io mi ricordo di Dio, e romoreggio; Io mi lamento, e il mio spirito è angosciato. Sela.3 ‎اذكر الله فأئنّ. اناجي نفسي فيغشى على روحي. سلاه
4 Tu hai ritenuti gli occhi miei in continue vegghie; Io son tutto attonito, e non posso parlare.4 امسكت اجفان عيني. انزعجت فلم اتكلم‎.
5 Io ripenso a’ giorni antichi, Agli anni da lungo tempo passati.5 ‎تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية‎.
6 Io mi ricordo come già io sonava; Io medito nel mio cuore di notte, E lo spirito mio va investigando.6 ‎اذكر ترنمي في الليل. مع قلبي اناجي وروحي تبحث‎.
7 Il Signore mi rigetterà egli in perpetuo? E non mi gradirà egli giammai più?7 ‎هل الى الدهور يرفض الرب ولا يعود للرضا بعد‎.
8 È la sua benignità venuta meno per sempre mai? È la sua parola mancata per ogni età?8 ‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.
9 Iddio ha egli dimenticato di aver pietà? Ha egli serrate per ira le sue compassioni? Sela.9 ‎هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه
10 Io ho adunque detto: Se io son fiacco, Egli è perchè la destra dell’Altissimo è mutata10 فقلت هذا ما يعلّني تغيّر يمين العلي‎.
11 Io mi rammemoro le opere del Signore; Perciocchè io mi riduco a memoria le tue maraviglie antiche;11 ‎اذكر اعمال الرب اذ اتذكر عجائبك منذ القدم
12 E medito tutti i tuoi fatti, E ragiono delle tue operazioni.12 والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي
13 O Dio, le tue vie si veggono nel Santuario; Chi è dio grande, come Iddio?13 اللهم في القدس طريقك. اي اله عظيم مثل الله‎.
14 Tu sei l’Iddio che fai maraviglie; Tu hai fatta conoscere la tua forza fra i popoli.14 ‎انت الاله الصانع العجائب. عرفت بين الشعوب قوتك‎.
15 Tu hai, col tuo braccio, riscosso il tuo popolo; I figliuoli di Giacobbe e di Giuseppe. Sela.15 ‎فككت بذراعك شعبك بني يعقوب ويوسف. سلاه‎.
16 Le acque ti videro, o Dio; Le acque ti videro, e furono spaventate; Gli abissi eziandio tremarono.16 ‎ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج
17 Le nubi versarono diluvi d’acque; I cieli tuonarono; I tuoi strali eziandio andarono attorno.17 سكبت الغيوم مياها اعطت السحب صوتا. ايضا سهامك طارت‎.
18 Il suon de’ tuoi tuoni fu per lo giro del cielo; I folgori alluminarono il mondo; La terra fu smossa, e tremò.18 ‎صوت رعدك في الزوبعة البروق اضاءت المسكونة. ارتعدت ورجفت الارض‎.
19 La tua via fu per mezzo il mare, E il tuo sentiero per mezzo le grandi acque; E le tue pedate non furono riconosciute.19 ‎في البحر طريقك وسبلك في المياه الكثيرة وآثارك لم تعرف‎.
20 Tu conducesti il tuo popolo, come una greggia, Per man di Mosè e d’Aaronne20 ‎هديت شعبك كالغنم بيد موسى وهرون