SCRUTATIO

Martedi, 16 dicembre 2025 - Sant'Adelaide ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
BIBBIA CEI 1974Biblia Tysiąclecia
1 Giobbe allora rispose:

1 Hiob na to odpowiedział i rzekł:
2 Ancor oggi il mio lamento è amaro
e la sua mano grava sopra i miei gemiti.
2 I dziś ma skarga jest gorzka, bo ręką swą ból mi zadaje.
3 Oh, potessi sapere dove trovarlo,
potessi arrivare fino al suo trono!
3 Obym ja wiedział, gdzie można Go znaleźć, jak dotrzeć do Jego stolicy?
4 Esporrei davanti a lui la mia causa
e avrei piene le labbra di ragioni.
4 Wszcząłbym przed Nim swą sprawę i pełne dowodów miał usta.
5 Verrei a sapere le parole che mi risponde
e capirei che cosa mi deve dire.
5 Gdybym znał słowa obrony, wiedział, co On mi odpowie...
6 Con sfoggio di potenza discuterebbe con me?
Se almeno mi ascoltasse!
6 Czy natrze na mnie gwałtownie? Raczej zwróci na mnie uwagę.
7 Allora un giusto discuterebbe con lui
e io per sempre sarei assolto dal mio giudice.
7 Z Nim się prawuję niewinny. Mój sędzia wypuści mnie wolno.
8 Ma se vado in avanti, egli non c'è,
se vado indietro, non lo sento.
8 Pójdę na wschód: tam Go nie ma; na zachód - nie mogę Go dostrzec.
9 A sinistra lo cerco e non lo scorgo,
mi volgo a destra e non lo vedo.
9 Na lewo sieje zniszczenie - nie widzę, na prawo się kryje - nie dojrzę.
10 Poiché egli conosce la mia condotta,
se mi prova al crogiuolo, come oro puro io ne esco.
10 Lecz On zna drogę, którą kroczę, z prób wyjdę czysty jak złoto.
11 Alle sue orme si è attaccato il mio piede,
al suo cammino mi sono attenuto e non ho deviato;
11 Moja noga kroczy w ślad za Nim, nie zbaczam, idę Jego ścieżką;
12 dai comandi delle sue labbra non mi sono
allontanato,
nel cuore ho riposto i detti della sua bocca.
12 nie gardzę nakazem warg Jego i w sercu słowa ust Jego chowam.
13 Se egli sceglie, chi lo farà cambiare?
Ciò che egli vuole, lo fa.
13 Lecz On doświadcza, kto zmieni? On postanowił, wykonał.
14 Compie, certo, il mio destino
e di simili piani ne ha molti.
14 Plany wykonać potrafi. Wiele ich tai w swym sercu.
15 Per questo davanti a lui sono atterrito,
ci penso e ho paura di lui.
15 Więc drżę przed Jego obliczem, ze strachem o Nim rozmyślam,
16 Dio ha fiaccato il mio cuore,
l'Onnipotente mi ha atterrito;
16 Bóg grozą przenika me serce, Wszechmocny napełnia mnie lękiem.
17 non sono infatti perduto a causa della tenebra,
né a causa dell'oscurità che ricopre il mio volto.
17 Bodajbym w mroku zaginął, ciemności miał przed oczami!