SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 75


font
Biblia TysiącleciaSAGRADA BIBLIA
1 Kierownikowi chóru. Na melodię: Nie niszcz. Psalm. Asafowy. Pieśń.1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Wysławiamy Cię, Boże, wysławiamy, wzywamy Twego imienia, opowiadamy Twe cuda.2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Gdy Ja naznaczę porę, odbędę sąd sprawiedliwy.3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 Choćby się chwiała ziemia z wszystkimi jej mieszkańcami, Ja umocniłem jej filary.4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Mówię zuchwalcom: Nie bądźcie zuchwali!, a do niegodziwych: Nie podnoście rogu!5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Nie podnoście rogu ku górze, nie mówcie bezczelnie przeciw Skale.6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Bo nie ze wschodu ani z zachodu, ani z pustyni, ani z gór [przychodzi] wywyższenie,7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 lecz Bóg jedynie jest sędzią - tego zniża, tamtego podnosi.8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 Bo w ręku Pana jest kielich, który się pieni winem, pełnym przypraw. I On z niego nalewa: aż do mętów wypiją, pić będą wszyscy niegodziwi na ziemi.9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Ja zaś będę się radował na wieki, zaśpiewam Bogu Jakuba.10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.
11 I połamię cały róg niegodziwych, a róg sprawiedliwego się wzniesie.