Księga Psalmów 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Kierownikowi chóru. Na flety. Psalm. Dawidowy. | 1 لامام المغنين على ذوات النفخ. مزمور لداود. لكلماتي اصغ يا رب. تامل صراخي. |
2 Usłysz, Panie, moje słowa, zwróć na mój jęk uwagę; | 2 استمع لصوت دعائي يا ملكي والهي لاني اليك اصلّي. |
3 natęż słuch na głos mojej modlitwy, mój Królu i Boże! Albowiem Ciebie błagam, | 3 يا رب بالغداة تسمع صوتي. بالغداة اوجه صلاتي نحوك وانتظر |
4 o Panie, słyszysz mój głos od rana, od rana przedstawiam Ci prośby i czekam. | 4 لانك انت لست الها يسرّ بالشر. لا يساكنك الشرير. |
5 Bo Ty nie jesteś Bogiem, któremu miła nieprawość, złego nie przyjmiesz do siebie w gościnę. | 5 لا يقف المفتخرون قدام عينيك. ابغضت كل فاعلي الاثم. |
6 Nieprawi nie ostoją się przed Tobą. Nienawidzisz wszystkich złoczyńców, | 6 تهلك المتكلمين بالكذب. رجل الدماء والغش يكرهه الرب. |
7 zsyłasz zgubę na wszystkich, co mówią kłamliwie. Mężem krwawym i podstępnym brzydzi się Pan. | 7 اما انا فبكثرة رحمتك ادخل بيتك. اسجد في هيكل قدسك بخوفك |
8 Ja zaś dzięki obfitej Twej łasce, wejdę do Twojego domu, upadnę przed świętym przybytkiem Twoim przejęty Twoją bojaźnią. | 8 يا رب اهدني الى برك بسبب اعدائي. سهّل قدامي طريقك. |
9 O Panie, prowadź mnie w swej sprawiedliwości, na przekór mym wrogom: wyrównaj przede mną Twoją drogę! | 9 لانه ليس في افواههم صدق. جوفهم هوّة. حلقهم قبر مفتوح. ألسنتهم صقلوها. |
10 Bo w ustach ich nie ma szczerości, ich serce knuje zasadzki, ich gardło jest grobem otwartym, a językiem mówią pochlebstwa. | 10 دنهم يا الله. ليسقطوا من مؤامراتهم بكثرة ذنوبهم طوّح بهم لانهم تمردوا عليك |
11 Ukarz ich, Boże, niech staną się ofiarą własnych knowań; wygnaj ich z powodu licznych ich zbrodni, buntują się bowiem przeciwko Tobie. | 11 ويفرح جميع المتكلين عليك. الى الابد يهتفون وتظللهم. ويبتهج بك محبو اسمك. |
12 A wszyscy, którzy się do Ciebie uciekają, niech się cieszą, niech się weselą na zawsze! Osłaniaj ich, niech cieszą się Tobą, ci, którzy imię Twe miłują. | 12 لانك انت تبارك الصدّيق يا رب. كانه بترس تحيطه بالرضا |
13 Bo Ty, Panie, będziesz błogosławił sprawiedliwemu: otoczysz go łaską jak tarczą. |