SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 143


font
Biblia TysiącleciaCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Psalm. Dawidowy. Usłysz, o Panie, moją modlitwę, przyjm moje błaganie w wierności swojej, wysłuchaj mnie w swej sprawiedliwości!1 A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
2 Nie pozywaj na sąd swojego sługi, bo nikt żyjący nie jest sprawiedliwy przed Tobą.2 My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
3 Albowiem nieprzyjaciel mnie prześladuje: moje życie na ziemię powalił, pogrążył mnie w ciemnościach jak dawno umarłych.3 O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
4 A we mnie duch mój omdlewa, serce we mnie zamiera.4 Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
5 Pamiętam dni starodawne, rozmyślam o wszystkich Twych dziełach, rozważam dzieło rąk Twoich.5 O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Wyciągam ręce do Ciebie; moja dusza pragnie Ciebie jak zeschła ziemia.6 Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
7 Prędko wysłuchaj mnie, Panie, albowiem duch mój omdlewa. Nie ukrywaj przede mną swego oblicza, bym się nie stał podobny do tych, co schodzą do grobu.7 Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
8 Spraw, bym rychło doznał Twojej łaski, bo w Tobie pokładam nadzieję. Oznajmij, jaką drogą mam kroczyć, bo wznoszę do Ciebie moją duszę.8 Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
9 Wybaw mnie, Panie, od moich wrogów, do Ciebie się uciekam.9 To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
10 Naucz mnie czynić Twą wolę, bo Ty jesteś moim Bogiem. Twój dobry duch niech mnie prowadzi po równej ziemi.10 He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
11 Przez wzgląd na Twoje imię, Panie, zachowaj mię przy życiu; w swej sprawiedliwości wyprowadź mnie z utrapień!11 Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
12 A w swojej łaskawości zniszcz moich wrogów i wytrać wszystkich, którzy mnie dręczą, albowiem jestem Twoim sługą.12 Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
13 Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
14 Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
15 They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.