SCRUTATIO

Sabato, 11 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 135


font
Biblia TysiącleciaSAGRADA BIBLIA
1 Alleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie, słudzy Pańscy,1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 wy, którzy stoicie w domu Pańskim, na dziedzińcach domu Boga naszego.2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Chwalcie Pana, bo dobry jest Pan, śpiewajcie Jego imieniu, bo łaskawe.3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 Pan bowiem wybrał sobie Jakuba, Izraela - na wyłączną swoją własność.4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 Wiem, że Pan jest wielki i że Pan nasz jest nad wszystkimi bogami.5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 Cokolwiek Panu się spodoba, to uczyni na niebie i na ziemi, na morzu i we wszystkich głębinach.6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 Sprowadza chmury z krańców ziemi, wywołuje deszcz błyskawicami i dobywa wiatr ze swoich komór.7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 "W tobie, kraju egipski", zdziałał znaki i cuda przeciw faraonowi i wszystkim jego sługom.9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 Poraził wiele narodów i zgładził królów potężnych:10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 amoryckiego króla Sichona i Oga, króla Baszanu, i wszystkich królów kananejskich.11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 A ziemię ich dał w posiadanie, w posiadanie Izraela, swojego narodu.12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Twe imię, Panie, trwa na wieki, Twa pamięć, Panie - z pokolenia w pokolenie.13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 Pan bowiem zapewnia praworządność swojemu ludowi i lituje się nad swymi sługami.14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 Bożki pogańskie to srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 Mają usta, ale nie mówią, mają oczy, ale nie widzą.16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Mają uszy, ale nie słyszą; i nie ma oddechu w ich ustach.17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Podobni są do nich ci, którzy je robią, i każdy, co w nich ufność pokłada.18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Domu Izraela, błogosław Pana, domu Aarona, błogosław Pana!19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 Domu Lewiego, błogosław Pana, wy, co boicie się Pana, błogosławcie Pana!20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Niech będzie błogosławiony Pan z Syjonu, który mieszka w Jeruzalem! "Alleluja".21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.