Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 32


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA MARTINI
1 ¿Te toca presidir la mesa? No te envanezcas: compórtate con los demás como uno de ellos y atiéndelos bien antes de sentarte.1 Se' tu fatto capo? non insuperbirti: sii tra di loro, come uno di loro.
2 Una vez cumplido todo tu oficio, ocupa tu puesto para alegrarte a causa de los comensales y verte coronado porque todo está en orden.2 Abbi cura di essi, e dopo che avrai pienamente soddisfatto all'ufficio tuo, va a metterti a tavola;
3 Habla, anciano, porque te corresponde hacerlo, pero con discreción y sin interrumpir la música.3 Affinchè eglino siano a te di allegrezza, e per decoroso ornamento tu riceva la corona, e ne ottenga l'onore delle porzioni messe a parte per te.
4 Mientras se escucha, no te pongas a charlar ni te hagas el sabio fuera de tiempo4 Tu maggiore di età, cui si conviene di essere il primo a parlare, parla
5 Sello de rubí en una alhaja de oro es un concierto musical mientras se bebe vino;5 Con iscelta dottrina, e non disturbare l'armonia.
6 sello de esmeralda en un engaste de oro es la música melodiosa sobre la dulzura del vino.6 Dove non è chi ascolti, non buttar via le parole, e non volere a mal tempo far pompa di tua saggezza.
7 Habla, joven, cuando sea necesario, pero dos veces a lo más, y si te preguntan.7 Un concerto di musica in un convito, dove si beve, è come un prezioso carbonchio legato in oro.
8 Habla concisamente, di mucho en pocas palabras: sé como uno que sabe y sin embargo se calla.8 L'armonia de' cantori col giocondo, e moderato bere, è come uno smeraldo incastrato in anello di oro.
9 En medio de los grandes, no pretendas igualarlos, y si otro habla, sé parco en tus palabras.9 Ascolta in silenzio, e colla tua ritenutezza ti concilierai amore.
10 El relámpago brilla antes del trueno y el encanto precede al hombre modesto.10 Giovinetto parla al bisogno a mala pena.
11 Levántate a tiempo, se seas el último en irte, ve derecho a tu casa, sin entretenerte por el camino.11 Interrogato due volte, ristrìngi in poco la tua risposta.
12 Diviértete allí como más te guste, pero sin pecar con palabras arrogantes.12 In molte cose diportati come ignorante, e ascolta tacendo, e domandando.
13 Y por todo eso, bendice a tu Creador, que te embriaga con sus bienes.13 In mezzo ai grandi non ti azzardare, e dove sono vecchj, non parlar molto.
14 El que teme al Señor acepta ser instruido y los que lo buscan ardientemente alcanzarán su favor.14 La grandine è preceduta dal lampo, e la verecondia è preceduta dalla buona grazia, e la tua ritenutezza farà, che tu sii ben veduto.
15 El que busca la Ley se saciará de ella, pero al que finge observarla le sirve de tropiezo.15 E quando è tempo di alzarti, non istare a bada: vattene il primo a tua casa, ed ivi divertiti, e scherza,
16 Los que temen al Señor descubren lo que es recto y hacen brillar sus preceptos como una lámpara.16 E fa quel, che ti piace, ma senza peccare, o parlar con superbia.
17 El hombre pecador no tolera ningún reproche y encuentra pretextos para hacer lo que quiere.17 E dopo tutto questo benedici il Signore, che ti ha fatto, e ti inebria con tutti i suoi beni.
18 El hombre de consejo no descuida la reflexión; el impío y el arrogante proceden temerariamente.18 Chi teme il Signore, abbraccerà gli insegnamenti di lui; e quelli, che di buon mattino lo cercano, troveranno benedizione.
19 No hagas nada sin el debido consejo y no te arrepentirás de tus acciones.19 Chi ama la legge, da lei sarà fatto ricco: ma chi opera con finzione, prenderà da lei occasione di inciampo.
20 No vayas por un camino lleno de obstáculos y no tropezarás contra las piedras.20 Quelli, che temono il Signore, sapran far giudizio di quello, che è giusto, e la loro giustizia sarà quasi accesa face.
21 No te fíes del camino despejado21 L'uom peccatore fugge la riprensione, e trova de' paragoni secondo la sua volontà.
22 y cuídate hasta de tus hijos.22 L'uomo, che ha prudenza, non trascura di ben riflettere: l'uomo, che non ne ha, e il superbo non teme mai nulla;
23 En todo lo que hagas, sé fiel a ti mismo, porque también eso es observar los mandamientos.23 Anche dopo aver operato da se, senza consiglio; ma le sue stesse intra prese il condanneranno.
24 El que confía en la Ley presta atención a los mandamientos y el que confía en el Señor no sufrirá menoscabo.24 Figliuolo, non far cosa veruna senza consiglio, e non avrai da pentirti dopo il fatto.
25 Non camminare per istrade rovinose, e non inciamperai nei sassi, e non ti impegnare in una strada faticosa per non esporre alle cadale l'anima tua:
26 Guardati anche da' propri figliuoli, e pon mente alla gente di tua casa.
27 In ogni opra tua segni la fede dell'anima tua, perché in questo sta l'osservanza de' comandamenti.
28 Chi è fedele a Dio, è intento a' suoi comandamenti; e chi confida in lui, non iscapiterà.