Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Hijo, si te decides a servir al Señor, prepara tu alma para la prueba.1 My child, if you aspire to serve the Lord, prepare yourself for an ordeal.
2 Endereza tu corazón, sé firme, y no te inquietes en el momento de la desgracia.2 Be sincere of heart, be steadfast, and do not be alarmed when disaster comes.
3 Unete al Señor y no se separes, para que al final de tus días seas enaltecido.3 Cling to him and do not leave him, so that you may be honoured at the end of your days.
4 Acepta de buen grado todo lo que te suceda, y sé paciente en las vicisitudes de tu humillación.4 Whatever happens to you, accept it, and in the uncertainties of your humble state, be patient,
5 Porque el oro se purifica en el fuego, y los que agradan a Dios, en el crisol de la humillación.5 since gold is tested in the fire, and the chosen in the furnace of humiliation.
6 Confía en él, y él vendrá en tu ayuda, endereza tus caminos y espera en él.6 Trust him and he wil uphold you, fol ow a straight path and hope in him.
7 Los que temen al Señor, esperen su misericordia, y no se desvíen, para no caer.7 You who fear the Lord, wait for his mercy; do not turn aside, for fear you fal .
8 Los que temen al Señor, tengan confianza en él, y no les faltará su recompensa.8 You who fear the Lord, trust him, and you will not be robbed of your reward.
9 Los que temen al Señor, esperen sus beneficios, el gozo duradero y la misericordia.9 You who fear the Lord, hope for those good gifts of his, everlasting joy and mercy.
10 Fíjense en las generaciones pasadas y vean: ¿Quién confió en el Señor y quedó confundido? ¿Quién perseveró en su temor y fue abandonado? ¿Quién lo invocó y no fue tenido en cuenta?10 Look at the generations of old and see: whoever trusted in the Lord and was put to shame? Orwhoever, steadfastly fearing him, was forsaken? Or whoever cal ed to him and was ignored?
11 Porque el Señor es misericordioso y compasivo, perdona los pecados y salva en el momento de la aflicción.11 For the Lord is compassionate and merciful, he forgives sins and saves in the time of distress.
12 ¡Ay de los corazones cobardes y de las manos que desfallecen, y del pecador que va por dos caminos!12 Woe to faint hearts and listless hands, and to the sinner who treads two paths.
13 ¡Ay del corazón que desfallece, porque no tiene confianza! A causa de eso no será protegido.13 Woe to the listless heart that has no faith, for such will have no protection.
14 ¡Ay de ustedes, los que perdieron la constancia! ¿Qué van a hacer cuando el Señor los visite?14 Woe to you who have lost the strength to endure; what will you do at the Lord's visitation?
15 Los que temen al Señor no desobedecen sus palabras y los que lo aman siguen fielmente sus caminos.15 Those who fear the Lord do not disdain his words, and those who love him keep his ways.
16 Los que temen al Señor tratan de complacerlo y los que lo aman se sacian de su Ley.16 Those who fear the Lord do their best to please him, and those who love him wil find satisfaction in theLaw.
17 Los que temen al Señor tienen el corazón bien dispuesto y se humillan delante de él:17 Those who fear the Lord keep their hearts prepared and humble themselves in his presence.
18 «Abandonémonos en las manos del Señor y no en las manos de los hombres, porque así como es su grandeza es también su misericordia».18 Let us fal into the hands of the Lord, not into any human clutches; for as his majesty is, so too is hismercy.