Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Eclesiastés/Qohelet 3


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Hay un momento para todo y un tiempo para cada cosa bajo el sol:1 لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت.
2 un tiempo para nacer y un tiempo para morir, un tiempo para plantar y un tiempo para arrancar lo plantado;2 للولادة وقت وللموت وقت. للغرس وقت ولقلع المغروس وقت.
3 un tiempo para matar y un tiempo para curar, un tiempo para demoler y un tiempo para edificar;3 للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
4 un tiempo para llorar y un tiempo para reír, un tiempo para lamentarse y un tiempo para bailar;4 للبكاء وقت وللضحك وقت. للنوح وقت وللرقص وقت.
5 un tiempo para arrojar piedras y un tiempo para recogerlas, un tiempo para abrazarse y un tiempo para separarse;5 لتفريق الحجارة وقت ولجمع الحجارة وقت. للمعانقة وقت وللانفصال عن المعانقة وقت.
6 un tiempo para buscar y un tiempo para perder, un tiempo para guardar y un tiempo para tirar;6 للكسب وقت وللخسارة وقت. للصيانة وقت وللطرح وقت.
7 un tiempo para rasgar y un tiempo para coser, un tiempo para callar y un tiempo para hablar;7 للتمزيق وقت وللتخييط وقت للسكوت وقت وللتكلم وقت.
8 un tiempo para amar y un tiempo para odiar, un tiempo de guerra y un tiempo de paz.8 للحب وقت وللبغضة وقت. للحرب وقت وللصلح وقت.
9 ¿Qué provecho obtiene el trabajador con su esfuerzo?9 فاي منفعة لمن يتعب مما يتعب به.
10 Yo vi la tarea que Dios impuso a los hombres para que se ocupen de ella.10 قد رأيت الشغل الذي اعطاه الله بني البشر ليشتغلوا به.
11 El hizo todas las cosas apropiadas a su tiempo, pero también puso en el corazón del hombre el sentido del tiempo pasado y futuro, sin que el hombre pueda descubrir la obra que hace Dios desde el principio hasta el fin.11 صنع الكل حسنا في وقته وايضا جعل الابدية في قلبهم التي بلاها لا يدرك الانسان العمل الذي يعمله الله من البداية الى النهاية.
12 Yo comprendí que lo único bueno para el hombre es alegrarse y buscar el bienestar en la vida.12 عرفت انه ليس لهم خير الا ان يفرحوا ويفعلوا خيرا في حياتهم.
13 Después de todo, que un hombre coma y beba y goce del bienestar con su esfuerzo, eso es un don de Dios.13 وايضا ان يأكل كل انسان ويشرب ويرى خيرا من كل تعبه فهو عطية الله.
14 Yo reconocí que todo lo que hace Dios dura para siempre: no hay que añadirle ni quitarle nada, y Dios obra así para que se tenga temor en su presencia.14 قد عرفت ان كل ما يعمله الله انه يكون الى الابد. لا شيء يزاد عليه ولا شيء ينقص منه وان الله عمله حتى يخافوا امامه.
15 Lo que es, ya fue antes, lo que ha de ser, ya existió, y Dios va en busca de lo que es fugaz.15 ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى
16 Yo he visto algo más bajo el sol: en lugar del derecho, la maldad y en lugar de la justicia, la iniquidad.16 وايضا رايت تحت الشمس موضع الحق هناك الظلم وموضع العدل هناك الجور.
17 Entonces me dije a mí mismo: Dios juzgará al justo y al malvado, porque allá hay un tiempo para cada cosa y para cada acción.17 فقلت في قلبي الله يدين الصدّيق والشرير. لان لكل أمر ولكل عمل وقتا هناك.
18 Yo pensé acerca de los hombres: si Dios los prueba, es para que vean que no se distinguen de los animales.18 قلت في قلبي من جهة امور بني البشر ان الله يمتحنهم ليريهم انه كما البهيمة هكذا هم.
19 Porque los hombres y los animales tienen todos la misma suerte: como mueren unos, mueren también los otros. Todos tienen el mismo aliento vital y el hombre no es superior a las bestias, porque todo es vanidad.19 لان ما يحدث لبني البشر يحدث للبهيمة وحادثة واحدة لهم. موت هذا كموت ذاك ونسمة واحدة للكل فليس للانسان مزية على البهيمة لان كليهما باطل.
20 Todos van hacia el mismo lugar; todo viene del polvo y todo retorna al polvo.20 يذهب كلاهما الى مكان واحد. كان كلاهما من التراب والى التراب يعود كلاهما.
21 ¿Quién sabe si el aliento del hombre sube hacia lo alto, y si el aliento del animal baja a lo profundo de la tierra?21 من يعلم روح بني البشر هل هي تصعد الى فوق وروح البهيمة هل هي تنزل الى اسفل الى الارض.
22 Por eso, yo vi que lo único bueno para el hombre es alegrarse de sus obras, ya que esta es su parte: ¿Quién, en efecto, lo llevará a ver lo que habrá después de él?22 فرأيت انه لا شيء خير من ان يفرح الانسان باعماله لان ذلك نصيبه. لانه من يأتي به ليرى ما سيكون بعده