Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 97


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra,

regocíjense las islas incontables.

1 For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
2 Nubes y Tinieblas lo rodean,

la Justicia y el Derecho son la base de su trono.

2 Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
3 Un fuego avanza ante él

y abrasa a los enemigos a su paso;

3 A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
4 sus relámpagos iluminan el mundo;

al verlo, la tierra se estremece.

4 His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
5 Las montañas se derriten como cera

delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra.

5 The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
6 Los cielos proclaman su justicia

y todos los pueblos contemplan su gloria.

6 The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos,

los que se glorían en dioses falsos;

todos los dioses se postran ante él.

7 Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
8 Sión escucha y se llena de alegría,

se regocijan las ciudades de Judá,

a causa de tus juicios, Señor.

8 Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo:

estás por encima de toda la tierra,

mucho más alto que todos los dioses.

9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal,

proteges la vida de tus fieles

y los libras del poder de los malvados.

10 You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
11 Nace la luz para el justo,

y la alegría para los rectos de corazón.

11 Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
12 Alégrense, justos, en el Señor

y alaben su santo Nombre.
12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.