Salmos 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Canto. | 1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes.Psaume. D'Asaph. Cantique. |
2 Dios es bien conocido en Judá, su Nombre es grande en Israel. | 2 En Juda Dieu est connu, en Israël grand est son nom; |
3 En Jerusalén está su Tienda de campaña, en Sión se levanta su Morada. | 3 sa tente s'est fixée en Salem et sa demeure en Sion; |
4 Allí quebró las flechas fulgurantes del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. | 4 là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. |
5 ¡Tú eres resplandeciente, majestuoso! | 5 Lumineux que tu es, et célèbre pour les monceaux de butin |
6 Montañas de botín fueron arrebatadas a los valientes, que ya duermen el sueño de la muerte: a los guerreros no les respondieron los brazos. | 6 qu'on leur a pris; les braves ont dormi leur sommeil, tous ces guerriers, les bras leur ont manqué; |
7 Por tu amenaza, Dios de Jacob, quedaron inmóviles los carros de guerra y los caballos. | 7 sous ta menace, Dieu de Jacob, char et cheval se sont figés. |
8 Sólo tú eres temible: ¿quién podrá resistir delante de ti al ímpetu de tu ira? | 8 Toi, toi le terrible! Qui tiendra devant ta face, sous le coup de ta fureur? |
9 Desde el cielo proclamas la sentencia: la tierra tiembla y enmudece, | 9 Des cieux tu fais entendre la sentence, la terre a peur et se tait |
10 cuando te alzas para el juicio, oh Dios, para salvar a los humildes de la tierra. | 10 quand Dieu se lève pour le jugement, pour sauver tous les humbles de la terre. |
11 Sí, el furor de los hombres tendrá que alabarte, los que sobrevivan al castigo te festejarán. | 11 La colère de l'homme te rend gloire, des réchappés de la Colère, tu te ceindras; |
12 Hagan votos al Señor, su Dios, y cúmplanlos; los que están a su alrededor, traigan regalos al Temible, | 12 faites des voeux, acquittez-les à Yahvé votre Dieu, ceux qui l'entourent, faites offrande auTerrible; |
13 al que deja sin aliento a los príncipes y es temible para los reyes de la tierra. | 13 il coupe le souffle des princes, terrible aux rois de la terre. |