Salmos 24
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Salmo de David. Del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella, el mundo y todos sus habitantes | 1 Zsoltár Dávidtól. Az Úré a föld s ami azt betölti, a földkerekség és minden lakója. |
2 porque él la fundó sobre los mares, él la afirmó sobre las corrientes del océano. | 2 Mert ő alapította a tengerekre, s a folyók fölé ő állította. |
3 ¿Quién podrá subir a la Montaña del Señor y permanecer en su recinto sagrado? | 3 Ki mehet fel az Úr hegyére? Ki állhat meg az ő szent helyén? |
4 El que tiene las manos limpias y puro el corazón; el que no rinde culto a los ídolos ni jura falsamente: | 4 Az, akinek keze ártatlan, akinek szíve tiszta, aki magát hiúságra nem adja, s nem tesz hamis esküt. |
5 él recibirá la bendición del Señor, la recompensa de Dios, su Salvador. | 5 Az ilyen áldást nyer az Úrtól, s irgalmat Istentől, oltalmazójától. |
6 Así son los que buscan al Señor, los que buscan tu rostro, Dios de Jacob. | 6 Ez azok nemzedéke, akik őt keresik, akik Jákob Istenének arcát keresik. |
7 ¡Puertas, levanten sus dinteles, levántense, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria! | 7 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya! |
8 ¡Y quién es ese Rey de la gloria? Es el Señor, el fuerte, el poderoso, el Señor poderoso no los combates. | 8 Ki az a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, a harcban hatalmas Úr. |
9 ¡Puertas, levanten sus dinteles, levántense, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria! | 9 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya! |
10 ¿Y quién es ese Rey de la gloria? El Rey de la gloria es el Señor de los ejércitos. | 10 Ki az a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. |