Salmos 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Salmo de David. Del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella, el mundo y todos sus habitantes | 1 On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord's and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein. |
2 porque él la fundó sobre los mares, él la afirmó sobre las corrientes del océano. | 2 For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers. |
3 ¿Quién podrá subir a la Montaña del Señor y permanecer en su recinto sagrado? | 3 Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place? |
4 El que tiene las manos limpias y puro el corazón; el que no rinde culto a los ídolos ni jura falsamente: | 4 The innocent in hands, and clean of heart, who hath not taken his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbour. |
5 él recibirá la bendición del Señor, la recompensa de Dios, su Salvador. | 5 He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour. |
6 Así son los que buscan al Señor, los que buscan tu rostro, Dios de Jacob. | 6 This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob. |
7 ¡Puertas, levanten sus dinteles, levántense, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria! | 7 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in. |
8 ¡Y quién es ese Rey de la gloria? Es el Señor, el fuerte, el poderoso, el Señor poderoso no los combates. | 8 Who is this King of Glory? the Lord who is strong and mighty: the Lord mighty in battle. |
9 ¡Puertas, levanten sus dinteles, levántense, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria! | 9 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in. |
10 ¿Y quién es ese Rey de la gloria? El Rey de la gloria es el Señor de los ejércitos. | 10 Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory. |