Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 136


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 ¡Aleluya! ¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 ¡Den gracias al Dios de los Dioses,

porque es eterno su amor!

2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 ¡Den gracias al Señor de los señores,

porque es eterno su amor!

3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Al único que hace maravillas,

¡porque es eterno su amor!

4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 al que hizo los cielos sabiamente,

¡porque es eterno su amor!

5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 al que afirmó la tierra sobre las aguas,

¡porque es eterno su amor!

6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Al que hizo los grandes astros,

¡porque es eterno su amor!

7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 el sol, para gobernar el día,

¡porque es eterno su amor!

8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 la luna y las estrellas para gobernar la noche,

¡porque es eterno su amor!

9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 Al que hirió a los primogénitos de Egipto,

¡porque es eterno su amor!

10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 y sacó de allí a su pueblo,

¡porque es eterno su amor!

11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 con mano fuerte y brazo poderoso,

¡porque es eterno su amor!

12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Al que abrió en dos partes el Mar Rojo,

¡porque es eterno su amor!

13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 al que hizo pasar por el medio a Israel,

¡porque es eterno su amor!

14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 y hundió en el Mar Rojo al Faraón con sus tropas,

¡porque es eterno su amor!

15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 Al que guió a su pueblo por el desierto

¡porque es eterno su amor!

16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 al que derrotó a reyes poderosos,

¡porque es eterno su amor!

17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 y dio muerte a reyes temibles,

¡porque es eterno su amor!

18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 a Sijón, rey de los amorreos,

¡porque es eterno su amor!

19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 y a Og, rey de Basán,

¡porque es eterno su amor!

20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 Al que dio sus territorios en herencia,

¡porque es eterno su amor!

21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 en herencia a Israel, su servidor,

¡porque es eterno su amor!

22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 al que en nuestra humillación se acordó de nosotros,

¡porque es eterno su amor!

23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 y nos libró de nuestros opresores,

¡porque es eterno su amor!

24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Al que da el alimento a todos los vivientes,

¡porque es eterno su amor!

25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos,

porque es eterno su amor!

26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.