Salmos 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DIODATI |
---|---|
1 ¡Aleluya! ¡Den gracias al Señor, porque es bueno, porque es eterno su amor! | 1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
2 ¡Den gracias al Dios de los Dioses, porque es eterno su amor! | 2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
3 ¡Den gracias al Señor de los señores, porque es eterno su amor! | 3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
4 Al único que hace maravillas, ¡porque es eterno su amor! | 4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
5 al que hizo los cielos sabiamente, ¡porque es eterno su amor! | 5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
6 al que afirmó la tierra sobre las aguas, ¡porque es eterno su amor! | 6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
7 Al que hizo los grandes astros, ¡porque es eterno su amor! | 7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
8 el sol, para gobernar el día, ¡porque es eterno su amor! | 8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
9 la luna y las estrellas para gobernar la noche, ¡porque es eterno su amor! | 9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno |
10 Al que hirió a los primogénitos de Egipto, ¡porque es eterno su amor! | 10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
11 y sacó de allí a su pueblo, ¡porque es eterno su amor! | 11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
12 con mano fuerte y brazo poderoso, ¡porque es eterno su amor! | 12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
13 Al que abrió en dos partes el Mar Rojo, ¡porque es eterno su amor! | 13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
14 al que hizo pasar por el medio a Israel, ¡porque es eterno su amor! | 14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
15 y hundió en el Mar Rojo al Faraón con sus tropas, ¡porque es eterno su amor! | 15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
16 Al que guió a su pueblo por el desierto ¡porque es eterno su amor! | 16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
17 al que derrotó a reyes poderosos, ¡porque es eterno su amor! | 17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
18 y dio muerte a reyes temibles, ¡porque es eterno su amor! | 18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
19 a Sijón, rey de los amorreos, ¡porque es eterno su amor! | 19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
20 y a Og, rey de Basán, ¡porque es eterno su amor! | 20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
21 Al que dio sus territorios en herencia, ¡porque es eterno su amor! | 21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
22 en herencia a Israel, su servidor, ¡porque es eterno su amor! | 22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno |
23 al que en nuestra humillación se acordó de nosotros, ¡porque es eterno su amor! | 23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
24 y nos libró de nuestros opresores, ¡porque es eterno su amor! | 24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
25 Al que da el alimento a todos los vivientes, ¡porque es eterno su amor! | 25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos, porque es eterno su amor! | 26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno |