1 David dirigió al Señor las palabras de este canto, cuando el Señor lo libró de todos sus enemigos y de la mano de Saúl. | 1 David dirigió al Señor las palabras de este canto, cuando el Señor lo libró de todos sus enemigos y de la mano de Saúl. |
2 El dijo: Yo te amo, Señor, mi fuerza | 2 El dijo: Yo te amo, Señor, mi fuerza |
3 Señor, mi Roca, mi fortaleza y mi libertador, mi Dios, el peñasco en que me refugio, mi escudo, mi fuerza salvadora, mi baluarte, mi salvador, que me libras de la violencia. | 3 Señor, mi Roca, mi fortaleza y mi libertador, mi Dios, el peñasco en que me refugio, mi escudo, mi fuerza salvadora, mi baluarte, mi salvador, que me libras de la violencia. |
4 Yo invoco al Señor, que es digno de alabanza, y quedo a salvo de mis enemigos. | 4 Yo invoco al Señor, que es digno de alabanza, y quedo a salvo de mis enemigos. |
5 Las olas de la Muerte me envolvieron, me aterraron los torrentes devastadores, | 5 Las olas de la Muerte me envolvieron, me aterraron los torrentes devastadores, |
6 me cercaron los lazos del Abismo, las redes de la Muerte llegaron hasta mí. | 6 me cercaron los lazos del Abismo, las redes de la Muerte llegaron hasta mí. |
7 Pero en mi angustia invoqué al Señor, grité a mi Dios pidiendo auxilio, y él escuchó mi voz desde su Templo, mi grito llegó hasta sus oídos. | 7 Pero en mi angustia invoqué al Señor, grité a mi Dios pidiendo auxilio, y él escuchó mi voz desde su Templo, mi grito llegó hasta sus oídos. |
8 Entonces tembló y se tambaleó la tierra: vacilaron los fundamentos de las montañas, y se conmovieron a causa de su furor; | 8 Entonces tembló y se tambaleó la tierra: vacilaron los fundamentos de las montañas, y se conmovieron a causa de su furor; |
9 de su nariz se alzó una humareda, de su boca, un fuego abrasador, y arrojaba carbones encendidos. | 9 de su nariz se alzó una humareda, de su boca, un fuego abrasador, y arrojaba carbones encendidos. |
10 El Señor inclinó el cielo, y descendió con un espeso nubarrón bajo sus pies; | 10 El Señor inclinó el cielo, y descendió con un espeso nubarrón bajo sus pies; |
11 montó en el Querubín y emprendió vuelo, planeando sobre las alas del viento. | 11 montó en el Querubín y emprendió vuelo, planeando sobre las alas del viento. |
12 Se envolvió en un manto de tinieblas; un oscuro aguacero y espesas nubes lo cubrían como un toldo; | 12 Se envolvió en un manto de tinieblas; un oscuro aguacero y espesas nubes lo cubrían como un toldo; |
13 las nubes se deshicieron en granizo y centellas al fulgor de su presencia. | 13 las nubes se deshicieron en granizo y centellas al fulgor de su presencia. |
14 El Señor tronaba desde el cielo, el Altísimo hacía oír su voz; | 14 El Señor tronaba desde el cielo, el Altísimo hacía oír su voz; |
15 arrojó flechas y los dispersó, lanzó rayos y sembró la confusión. | 15 arrojó flechas y los dispersó, lanzó rayos y sembró la confusión. |
16 Al proferir tus amenazas, Señor, al soplar el vendaval de tu ira, aparecieron los cauces del mar y quedaron a la vista los cimientos del mundo. | 16 Al proferir tus amenazas, Señor, al soplar el vendaval de tu ira, aparecieron los cauces del mar y quedaron a la vista los cimientos del mundo. |
17 El tendió su mano desde lo alto y me tomó, me sacó de las aguas caudalosas; | 17 El tendió su mano desde lo alto y me tomó, me sacó de las aguas caudalosas; |
18 me libró de mi enemigo poderoso, de adversarios más fuertes que yo. | 18 me libró de mi enemigo poderoso, de adversarios más fuertes que yo. |
19 Ellos me enfrentaron en un día nefasto, pero el Señor fue mi apoyo: | 19 Ellos me enfrentaron en un día nefasto, pero el Señor fue mi apoyo: |
20 me sacó a un lugar espacioso, me libró, porque me ama. | 20 me sacó a un lugar espacioso, me libró, porque me ama. |
21 El Señor me recompensó de mis manos: | 21 El Señor me recompensó de mis manos: |
22 porque seguí fielmente los caminos del Señor, y no me aparté de mi Dios, haciendo el mal; | 22 porque seguí fielmente los caminos del Señor, y no me aparté de mi Dios, haciendo el mal; |
23 porque tengo presente todas sus decisiones y nunca me alejé de sus preceptos. | 23 porque tengo presente todas sus decisiones y nunca me alejé de sus preceptos. |
24 Tuve ante él una conducta irreprochable y me esforcé por no ofenderlo. | 24 Tuve ante él una conducta irreprochable y me esforcé por no ofenderlo. |
25 El Señor me premió, porque yo era justo y era inocente ante sus ojos. | 25 El Señor me premió, porque yo era justo y era inocente ante sus ojos. |
26 Tú eres bondadoso con los buenos y eres íntegro con el hombre intachable; | 26 Tú eres bondadoso con los buenos y eres íntegro con el hombre intachable; |
27 eres sincero con los que son sinceros y te muestras astuto con los falsos. | 27 eres sincero con los que son sinceros y te muestras astuto con los falsos. |
28 Porque tú salvas al pueblo oprimido y humillas los ojos altaneros: | 28 Porque tú salvas al pueblo oprimido y humillas los ojos altaneros: |
29 tú eres mi lámpara, Señor; Dios mío, tú iluminas mis tinieblas | 29 tú eres mi lámpara, Señor; Dios mío, tú iluminas mis tinieblas |
30 Contigo puedo atacar a un tropel; con mi Dios, puedo asaltar una muralla. | 30 Contigo puedo atacar a un tropel; con mi Dios, puedo asaltar una muralla. |
31 El camino de Dios es perfecto, la promesa del Señor es digna de confianza. El Señor es un escudo para los que se refugian en él, | 31 El camino de Dios es perfecto, la promesa del Señor es digna de confianza. El Señor es un escudo para los que se refugian en él, |
32 porque ¿Quién es Dios fuera del Señor? ¿y quién es la Roca fuera de nuestro Dios? | 32 porque ¿Quién es Dios fuera del Señor? ¿y quién es la Roca fuera de nuestro Dios? |
33 El es el Dios que me ciñe de valor y hace intachable mi camino; | 33 El es el Dios que me ciñe de valor y hace intachable mi camino; |
34 el que me da la rapidez de un ciervo y me afianza en las alturas; | 34 el que me da la rapidez de un ciervo y me afianza en las alturas; |
35 el que adiestra mis manos para la guerra y mis brazos para tender el arco de bronce. | 35 el que adiestra mis manos para la guerra y mis brazos para tender el arco de bronce. |
36 Me entregaste tu escudo victorioso y tu mano derecha me sostuvo; me engrandeciste con tu triunfo, | 36 Me entregaste tu escudo victorioso y tu mano derecha me sostuvo; me engrandeciste con tu triunfo, |
37 me hiciste dar largos pasos, y no se doblaron mis tobillos. | 37 me hiciste dar largos pasos, y no se doblaron mis tobillos. |
38 Perseguí y alcancé a mis enemigos, no me volví hasta que fueron aniquilados; | 38 Perseguí y alcancé a mis enemigos, no me volví hasta que fueron aniquilados; |
39 los derroté y no pudieron rehacerse, quedaron abatidos bajo mis pies. | 39 los derroté y no pudieron rehacerse, quedaron abatidos bajo mis pies. |
40 Tú me ceñiste de valor para la lucha, doblegaste ante mí a mis agresores; | 40 Tú me ceñiste de valor para la lucha, doblegaste ante mí a mis agresores; |
41 pusiste en fuga a mis enemigos, y yo exterminé a mis adversarios. | 41 pusiste en fuga a mis enemigos, y yo exterminé a mis adversarios. |
42 Imploraron, pero nadie los salvó; gritaban al Señor, pero no les respondía. | 42 Imploraron, pero nadie los salvó; gritaban al Señor, pero no les respondía. |
43 Los deshice como polvo de la tierra, los pisé como el barro de las calles. | 43 Los deshice como polvo de la tierra, los pisé como el barro de las calles. |
44 Tú me libraste de un ejército incontable y me pusiste al frente de naciones: pueblos extraños son mis vasallos. | 44 Tú me libraste de un ejército incontable y me pusiste al frente de naciones: pueblos extraños son mis vasallos. |
45 Gente extranjera me rinde pleitesía; apenas me oyen nombrar, me prestan obediencia. | 45 Gente extranjera me rinde pleitesía; apenas me oyen nombrar, me prestan obediencia. |
46 Los extranjeros palidecen ante mí y, temblando, abandonan sus refugios. | 46 Los extranjeros palidecen ante mí y, temblando, abandonan sus refugios. |
47 ¡Viva el Señor! ¡Bendita sea mi Roca! ¡Glorificado sea Dios, la Roca de mi salvación, | 47 ¡Viva el Señor! ¡Bendita sea mi Roca! ¡Glorificado sea Dios, la Roca de mi salvación, |
48 el Dios que venga mis agravios y pone a los pueblos a mis pies! | 48 el Dios que venga mis agravios y pone a los pueblos a mis pies! |
49 Tú me liberas de mis enemigos, me haces triunfar de mis agresores y me libras del hombre violento. | 49 Tú me liberas de mis enemigos, me haces triunfar de mis agresores y me libras del hombre violento. |
50 Por eso te alabaré entre las naciones y cantaré, Señor, en honor de tu Nombre. | 50 Por eso te alabaré entre las naciones y cantaré, Señor, en honor de tu Nombre. |
51 El concede grandes victorias a su rey y trata con fidelidad a su Ungido. a David y a su descendencia para siempre. | 51 El concede grandes victorias a su rey y trata con fidelidad a su Ungido. a David y a su descendencia para siempre. |