SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 91


font
BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 El que mora en el secreto de Elyón
pasa la noche a la sombra de Sadday,
1 Cantico, nel dì del sabbato.
2 diciendo a Yahveh: «¡Mi refugio y fortaleza,
mi Dios, en quien confío!»
2 Egli è buono e utile a confessare (con lode) al Signore, e (con seco) cantare al tuo nome altamente;
3 Que él te libra de la red del cazador,
de la peste funesta;
3 per raccontare la mattina la misericordia tua; e nella notte la verità tua;
4 con sus plumas te cubre,
y bajo sus alas tienes un refugio:
escudo y armadura es su verdad.
4 nel salterio di dieci corde; col cantico, nella citara.
5 No temerás el terror de la noche,
ni la saeta que de día vuela,
5 Per che, Signore, mi hai dilettato nella tua fattura; rallegrarommi nelle opere delle mani tue.
6 ni la peste que avanza en las tinieblas,
ni el azote que devasta a mediodía.
6 Signore, quanto sono magnificate le opere tue! molto sono fatti profondi li pensieri tuoi.
7 Aunque a tu lado caigan mil
y diez mil a tu diestra,
a ti no ha de alcanzarte.
7 L'uomo insipiente non conoscerà; e il stolto queste cose non intenderà.
8 Basta con que mires con tus ojos,
verás el galardón de los impíos,
8 Quando saranno nasciuti li peccatori come fieno; appariranno tutti gli operanti la iniquità; acciò periscano nel secolo de' secoli;
9 tú que dices: «¡Mi refugio es Yahveh!»,
y tomas a Elyón por defensa.
9 ma tu, Signore Altissimo, sei in eterno.
10 No ha de alcanzarte el mal,
ni la plaga se acercará a tu tienda;
10 Imperò che ecco gli nemici tuoi, Signore, imperò che ecco li tuoi nemici periranno; e dispergeransi tutti gli operanti la iniquità.
11 que él dará orden sobre ti a sus ángeles
de guardarte en todos tus caminos.
11 E la mia fortezza esalterassi come il liocorno; e la mia vecchiezza nell' abbondante misericordia.
12 Te llevarán ellos en sus manos,
para que en piedra no tropiece tu pie;
12 E il mio occhio ha guardato gli miei nemici; e la mia orecchia ha udito ne' levanti e malignanti contra di me.
13 pisarás sobre el león y la víbora,
hollarás al leoncillo y al dragón.
13 Come palma fiorirà il giusto; moltiplicarà come cedro del Libano.
14 Pues él se abraza a mí, yo he de librarle;
le exaltaré, pues conoce mi nombre.
14 Applantati nella casa del Signore, floriranno ne' portici del Dio nostro.
15 Me llamará y le responderé;
estaré a su lado en la desgracia,
le libraré y le glorificaré.
15 Ancora moltiplicheranno nella abundante vecchiezza; e saranno buoni pazienti
16 Hartura le daré de largos días,
y haré que vea mi salvación.
16 per che annuncino. Imperò che dritto è il Signore Iddio nostro; e non è in lui iniquità.