Salmos 21
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo. De David. | 1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.' |
2 Yahveh, en tu fuerza se regocija el rey; ¡oh, y cómo le colma tu salvación de júbilo! | 2 Signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza! |
3 Tú le has otorgado el deseo de su corazón, no has rechazado el anhelo de sus labios. Pausa. | 3 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra. |
4 Pues le precedes de venturosas bendiciones, has puesto en su cabeza corona de oro fino; | 4 Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino. |
5 vida te pidió y se la otorgaste, largo curso de días para siempre jamás. | 5 Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi giorni in eterno, senza fine. |
6 Gran gloria le da tu salvación, le circundas de esplendor y majestad; | 6 Grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore; |
7 bendiciones haces de él por siempre, le llenas de alegría delante de tu rostro. | 7 lo fai oggetto di benedizione per sempre, lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto. |
8 Sí, en Yahveh confía el rey, y por gracia del Altísimo no ha de vacilar. | 8 Perché il re confida nel Signore: per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso. |
9 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos, tu diestra llegará a los que te odian; | 9 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico, la tua destra raggiungerà chiunque ti odia. |
10 harás de ellos como un horno de fuego, el día de tu rostro; Yahveh los tragará en su cólera, y el fuego los devorará; | 10 Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco. |
11 harás perecer su fruto de la tierra, y su semilla de entre los hijos de Adán. | 11 Sterminerai dalla terra la loro prole, la loro stirpe di mezzo agli uomini. |
12 Aunque ellos intenten daño contra ti, aunque tramen un plan, nada podrán. | 12 Perché hanno ordito contro di te il male, hanno tramato insidie, non avranno successo. |
13 Que tú les harás volver la espalda, ajustarás tu arco contra ellos. | 13 Hai fatto loro voltare le spalle, contro di essi punterai il tuo arco. |
14 ¡Levántate, Yahveh, con tu poder, y cantaremos, salmodiaremos a tu poderío! | 14 Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza. |