SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 137


font
BIBLIANEW JERUSALEM
1 A orillas de los ríos de Babilonia
estábamos sentados y llorábamos,
acordándonos de Sión;
1 By the rivers of Babylon we sat and wept at the memory of Zion.
2 en los álamos de la orilla
teníamos colgadas nuestras cítaras.
2 On the poplars there we had hung up our harps.
3 Allí nos pidieron
nuestros deportadores cánticos,
nuestros raptores alegría:
«¡Cantad para nosotros
un cantar de Sión!»
3 For there our gaolers had asked us to sing them a song, our captors to make merry, 'Sing us one ofthe songs of Zion.'
4 ¿Cómo podríamos cantar
un canto de Yahveh
en una tierra extraña?
4 How could we sing a song of Yahweh on alien soil?
5 ¡Jerusalén, si yo de ti me olvido,
que se seque mi diestra!
5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither!
6 ¡Mi lengua se me pegue al paladar
si de ti no me acuerdo,
si no alzo a Jerusalén
al colmo de mi gozo!
6 May my tongue remain stuck to my palate if I do not keep you in mind, if I do not count Jerusalem thegreatest of my joys.
7 Acuérdate, Yahveh,
contra los hijos de Edom,
del día de Jerusalén,
cuando ellos decían: ¡Arrasad,
arrasadla hasta sus cimientos!
7 Remember, Yahweh, to the Edomites' cost, the day of Jerusalem, how they said, 'Down with it! Raseit to the ground!'
8 ¡Hija de Babel, devastadora,
feliz quien te devuelva
el mal que nos hiciste,
8 Daughter of Babel, doomed to destruction, a blessing on anyone who treats you as you treated us,
9 feliz quien agarre y estrelle
contra la roca a tus pequeños!
9 a blessing on anyone who seizes your babies and shatters them against a rock!