SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Job 36


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Prosiguió Elihú y dijo:1 ויסף אליהוא ויאמר
2 Espera un poco, y yo te instruiré, pues todavía hay palabras en favor de Dios.2 כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים
3 Voy a llevar muy lejos mi saber, y daré la razón a mi Hacedor.3 אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק
4 En verdad, no son mentira mis palabras, un maestro en saber está contigo.4 כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך
5 Dios no rechaza al hombre íntegro,5 הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב
6 ni deja vivir al malvado en plena fuerza. Hace justicia a los pobres,6 לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן
7 y no quita al justo su derecho. El puso a los reyes en el trono, para siempre los asienta, mas se engríen,7 לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו
8 y él los amarra con cadenas, y quedan presos en los lazos de la angustia.8 ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני
9 Entonces les pone su obra al descubierto y sus culpas nacidas del orgullo.9 ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו
10 A sus oídos pronuncia una advertencia, y manda que se vuelvan de la iniquidad.10 ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון
11 Si escuchan y son dóciles, acaban sus días en ventura y en delicias sus años.11 אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים
12 Si no escuchan, pasan el Canal, y expiran por falta de cordura.12 ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת
13 Y los obstinados que imponen la cólera y no piden auxilio cuando él los encadena,13 וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם
14 mueren en plena juventud, y su vida en la edad juvenil.14 תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים
15 El salva al pobre por su misma pobreza, por la miseria el oído le abre.15 יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם
16 También a ti te arrancará de las fauces de la angustia. Antes gozabas de abundancia sin límites, la grasa desbordaba de tu mesa.16 ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן
17 Mas no hacías justicia de los malos, defraudabas el derecho del huérfano.17 ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו
18 Procura, pues, que no te seduzca la abundancia, ni el copioso soborno te extravíe.18 כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך
19 Haz comparecer al rico como al que nada tiene, al débil como al poderoso.19 היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח
20 No aplastes a aquellos que te son extraños, para encumbrar en su puesto a tus parientes.20 אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם
21 Guárdate de inclinarte hacia la iniquidad, que por eso te ha probado la aflicción.21 השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני
22 Mira, Dios es sublime por su fuerza, ¿quién es maestro como él?22 הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה
23 ¿Quién le señaló el camino a seguir? ¿quién le diría: «Has hecho mal»?23 מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה
24 Acuérdate más bien de ensalzar su obra, que han cantado los hombres.24 זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים
25 Todo hombre la contempla, el hombre la mira desde lejos.25 כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק
26 Sí, Dios es grande y no le comprendemos, el número de sus años es incalculable.26 הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר
27 El atrae las gotas de agua, pulveriza la lluvia en su vapor,27 כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו
28 que luego derraman las nubes, la destilan sobre la turba humana.28 אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב
29 ¿Quién además comprenderá el despliegue de la nube, los fragores de su tienda?29 אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו
30 Ved que despliega su niebla por encima cubre las cimas de los montes.30 הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה
31 Pues por ellas sustenta él a los pueblos, les da alimento en abundancia.31 כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר
32 En sus manos el rayo levanta y le ordena que alcance su destino.32 על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע
33 Su trueno le anuncia, la ira se inflama contra la iniquidad.33 יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה