Livre des Psaumes 109
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | JERUSALEM |
---|---|
1 Au maître de chant. De David. Psaume. Ô Dieu que je célèbre, ne garde pas le silence | 1 Du maître de chant. De David.Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais plus! |
2 face aux attaques d’une bouche méchante: d’une langue qui ment aussitôt qu’elle me parle. | 2 Bouche méchante et bouche d'imposture s'ouvrent contre moi. On me parle une langue demensonge, |
3 Ce sont autour de moi des paroles de haine, c’est une guerre continuelle, sans raison. | 3 de paroles de haine on m'entoure, on m'attaque sans raison. |
4 On m’accuse alors que je prie, | 4 Pour prix de mon amitié, on m'accuse, et je ne suis que prière; |
5 on me rend le mal pour le bien et la haine au lieu de l’amour. | 5 on amène sur moi le malheur pour prix du bienfait, la haine pour prix de mon amitié. |
6 Fais-lui rendre compte à un homme méchant, avec un accusateur debout à sa droite. | 6 "Suscite contre lui le méchant, que se dresse à sa droite l'accusateur; |
7 Que la sentence le déclare coupable, et qu’en appel de nouveau on le condamne! | 7 du jugement qu'il sorte coupable, que sa prière soit tenue pour péché! |
8 Que sa vie soit écourtée, et que sa charge passe à un autre! | 8 Que les jours lui soient écourtés, qu'un autre prenne sa charge; |
9 Que ses enfants restent sans père et sa femme sans mari! | 9 que ses enfants deviennent orphelins et sa femme, une veuve! |
10 Que ses fils aillent quêter de place en place, et qu’on les chasse de leur masure! | 10 Ses fils, qu'ils errent et qu'ils errent, qu'ils mendient et qu'on les chasse de leurs ruines; |
11 Que son créancier enlève tout chez lui, que des étrangers prennent ce qui lui a coûté! | 11 que l'usurier rafle tout son bien, que l'étranger pille son revenu! |
12 Que personne ne lui fasse grâce, que nul n’ait pitié de ses orphelins! | 12 Que pas un ne lui reste charitable, que pas un n'ait pitié de ses orphelins, |
13 Que ses descendants soient exterminés, qu’en une génération son nom soit effacé! | 13 que soit retranchée sa descendance, qu'en une génération soit effacé leur nom! |
14 Que le Seigneur se rappelle la faute de ses pères, que le péché de sa mère ne puisse s’effacer, | 14 Que Yahvé se souvienne du tort de ses pères, que le péché de sa mère ne soit pas effacé; |
15 et reste toujours sous les yeux du Seigneur jusqu’à ce que tous aient disparu de la terre! | 15 qu'ils soient devant Yahvé constamment, pour qu'il retranche de la terre leur souvenir! " |
16 Car il n’a pas songé à faire grâce, il a poursuivi le pauvre, l’indigent et le désemparé, jusqu’à la mort. | 16 Lui ne s'est pas souvenu d'être charitable: il pourchassait le pauvre et le malheureux, jusqu'à lamort, l'homme au coeur brisé. |
17 Il aimait les malédictions: elles seront pour lui. Il n’appelait pas la bénédiction: elle restera loin de lui. | 17 Il aimait la malédiction: elle vient à lui! Il ne goûtait pas la bénédiction: elle le quitte! |
18 Il faisait de la malédiction sa chemise, elle entrera en lui comme de l’eau, elle passera, comme l’huile, jusqu’à ses os. | 18 Il revêtait la malédiction comme un manteau: elle entre au fond de lui comme de l'eau, et commede l'huile dans ses os. |
19 Elle l’enveloppera comme son vêtement, elle sera la ceinture qui ne le quittera plus. | 19 Qu'elle lui soit un vêtement qui l'enveloppe, une ceinture qui l'enserre constamment! |
20 Que le Seigneur paie ce salaire à ceux qui m’accusent, à ceux qui me calomnient! | 20 Tel soit, de par Yahvé, le salaire de mes accusateurs qui profèrent le mal sur mon âme! |
21 Et puis pour moi, Seigneur, fais honneur à ton nom et sauve-moi, car tu es bon, | 21 Mais toi, Yahvé, agis pour moi selon ton nom, délivre-moi, car ton amour est bonté. |
22 car je suis pauvre et malheureux, et j’en porte au-dedans de moi la blessure. | 22 Pauvre et malheureux que je suis, mon coeur est blessé au fond de moi; |
23 Je m’en vais comme une ombre qui décline, comme la sauterelle emportée par le vent. | 23 comme l'ombre qui décline je m'en vais, on m'a secoué comme la sauterelle. |
24 J’ai tant jeûné que mes genoux chancellent, mon corps amaigri n’a plus un soupçon de graisse. | 24 A tant jeûner mes genoux fléchissent, ma chair est amaigrie faute d'huile; |
25 Je suis un prétexte pour leurs insultes, et quand ils me voient, ils se font des signes. | 25 on a fait de moi une insulte, ceux qui me voient hochent la tête. |
26 Viens à mon aide, Seigneur, sauve-moi car tu es bon, | 26 Aide-moi, Yahvé mon Dieu, sauve-moi selon ton amour: |
27 et qu’ils reconnaissent là ta main, qu’ils voient que c’est ton œuvre. | 27 qu'ils le sachent, c'est là ta main, toi, Yahvé, voilà ton oeuvre! |
28 Ils ont beau maudire, toi tu béniras: mes adversaires seront confondus, et ton serviteur sera dans la joie. | 28 Eux maudissent, et toi tu béniras, ils attaquent, honte sur eux, et joie pour ton serviteur! |
29 Que ceux qui m’accusent soient couverts de mépris, que la honte soit sur eux comme leur manteau! | 29 Qu'ils soient vêtus d'infamie, ceux qui m'accusent, enveloppés de leur honte comme d'unmanteau! |
30 Et moi je rendrai grâce au Seigneur plus qu’un peu, je le louerai au milieu de la foule: | 30 Grandes grâces à Yahvé sur mes lèvres, louange à lui parmi la multitude; |
31 parce qu’il s’est tenu à la droite du pauvre et qu’il l’a sauvé face à ses juges. | 31 car il se tient à la droite du pauvre pour sauver de ses juges son âme. |