Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre de l'Exode 1


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Voici les noms des Israélites qui entrèrent en Égypte avec Jacob: chacun d’eux était venu avec sa famille.1 Voici les noms des Israélites qui entrèrent en Egypte avec Jacob; ils y vinrent chacun avec sa famille:
2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda,2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda,
3 Issacar, Zabulon et Benjamin,3 Issachar, Zabulon et Benjamin,
4 Dan et Nephtali, Gad et Asher.4 Dan et Nephtali, Gad et Asher.
5 Les descendants de Jacob étaient au nombre de 70 personnes. Quant à Joseph, il était déjà en Égypte.5 Les descendants de Jacob étaient, en tout, 70 personnes. Joseph, lui, était déjà en Egypte.
6 Joseph mourut le premier et, après lui, tous ses frères et toute cette génération.6 Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération.
7 Les Israélites étaient très féconds, ils se multiplièrent et se développèrent à tel point que le pays en fut rempli.7 Les Israélites furent féconds et se multiplièrent, ils devinrent de plus en plus nombreux et puissants,au point que le pays en fut rempli.
8 Un nouveau roi qui n’avait pas connu Joseph gouverna l’Égypte.8 Un nouveau roi vint au pouvoir en Egypte, qui n'avait pas connu Joseph.
9 Il dit à son peuple: “Le peuple israélite est maintenant plus nombreux et plus fort que le nôtre.9 Il dit à son peuple: "Voici que le peuple des Israélites est devenu plus nombreux et plus puissant quenous.
10 Il nous faut prendre des précautions pour l’empêcher de se développer davantage. Sinon, en cas de guerre, il pourrait bien se joindre à nos ennemis et nous combattre pour quitter ensuite ce pays.”10 Allons, prenons de sages mesures pour l'empêcher de s'accroître, sinon, en cas de guerre, ilgrossirait le nombre de nos adversaires. Il combattrait contre nous pour, ensuite, sortir du pays."
11 Alors on imposa aux Israélites des chefs de corvée pour les accabler de travail, et c’est ainsi que l’on construisit les villes qui servaient d’entrepôts pour le Pharaon: Pithom et Ramsès.11 On imposa donc à Israël des chefs de corvée pour lui rendre la vie dure par les travaux qu'ilsexigeraient. C'est ainsi qu'il bâtit pour Pharaon les villes-entrepôts de Pitom et de Ramsès.
12 Mais plus on les opprimait, plus le peuple grandissait et se développait, si bien que l’on ne supportait plus les Israélites.12 Mais plus on lui rendait la vie dure, plus il croissait en nombre et surabondait, ce qui fit redouter lesIsraélites.
13 Les Égyptiens réduisirent les Israélites en esclavage.13 Les Egyptiens contraignirent les Israélites au travail
14 Ils leur rendirent la vie insupportable: ils leur imposèrent par la violence le travail du mortier et des briques et tous les travaux de la campagne.14 et leur rendirent la vie amère par de durs travaux: préparation de l'argile, moulage des briques,divers travaux des champs, toutes sortes de travaux auxquels ils les contraignirent.
15 Le roi d’Égypte finit par s’adresser aux deux femmes qui accouchaient les Hébreux: Chifra et Poua. Il leur dit:15 Le roi d'Egypte dit aux accoucheuses des femmes des Hébreux, dont l'une s'appelait Shiphra etl'autre Pua:
16 “Lorsque vous accoucherez les femmes des Hébreux et qu’elles seront accroupies sur les deux pierres, regardez: si c’est un fils, faites-le mourir; si c’est une fille, laissez-la vivre.”16 "Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux, regardez les deux pierres. Si c'est un fils, faites-le mourir, si c'est une fille, laissez-la vivre."
17 Mais les accoucheuses craignaient Dieu. Elles refusèrent d’obéir au roi d’Égypte et laissèrent vivre les garçons.17 Mais les accoucheuses craignirent Dieu, elles ne firent pas ce que leur avait dit le roi d'Egypte etlaissèrent vivre les garçons.
18 Le roi d’Égypte appela les accoucheuses et leur dit: “Pourquoi avez-vous fait cela? Vous avez laissé vivre les garçons!”18 Le roi d'Egypte les appela et leur dit: "Pourquoi avez-vous agi de la sorte et laissé vivre lesgarçons?"
19 Les accoucheuses répondirent au Pharaon: “Les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes, elles sont vigoureuses et, avant que l’accoucheuse n’arrive auprès d’elles, elles ont déjà accouché.”19 Elles répondirent à Pharaon: "Les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes, ellessont vigoureuses. Avant que l'accoucheuse n'arrive auprès d'elles, elles se sont délivrées."
20 Dieu était avec les accoucheuses, si bien que le peuple augmenta et devint très puissant.20 Dieu favorisa les accoucheuses; quant au peuple, il devint très nombreux et très puissant.
21 Quant aux accoucheuses qui l’avaient craint, Dieu leur donna une nombreuse famille.21 Comme les accoucheuses avaient craint Dieu, il leur accorda une postérité.
22 Pharaon donna donc cet ordre à tout son peuple: “Vous jetterez dans le Nil tous les garçons qui naîtront, mais vous laisserez vivre les filles.”22 Pharaon donna alors cet ordre à tout son peuple: "Tout fils qui naîtra, jetez-le au Fleuve, maislaissez vivre toute fille."