SCRUTATIO

Sabato, 28 giugno 2025 - San Cirillo d'Alessandria ( Letture di oggi)

Salmi 95


font
BIBBIA VOLGAREKING JAMES BIBLE
1 Cantate al Signore il nuovo canto; ogni terra cantate al Signore.1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Cantate al Signore, e benedicete al nome suo; annunziate di dì in dì il salutare suo.2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 Raccontate intra le genti la gloria sua, in tutti li popoli le maraviglie sue.3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
4 Per che grande è il Signore, e molto degno di lode; egli è terribile sopra tutti gli dii.4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 E però tutti gli dii delle genti sono demonii; ma il Signore ha fatto li cieli.5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Nel suo conspetto è la confessione e la bellezza; la santimonia e magnificenza è nella santificazione sua.6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
7 Patrie delle genti, (portate e) date al Signore, date al Signore la gloria e onore; al Signore date la gloria al suo nome.7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Tollete li sacrificii, ed entrate nelli suoi portici; adorate il Signore nel portico santo suo.8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 Commovasi tutta la terra dalla faccia sua; dicete nelle genti, come il Signore ha regnato.9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 E certo ha castigato il mondo, che non moverà; giudicarà li popoli nella equità.10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Rallegrinsi i cieli, e la terra; commovasi il mare e la sua pienezza; goderanno li campi, e le cose che sono in essi.11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
12 Allora rallegraransi tutte le legne delle selve dalla faccia del Signore, per che egli è venuto; però [che] è venuto a giudicare la terra.
13 Giudicarà il mondo nella equità, e li popoli nella sua verità.