Scrutatio

Mercoledi, 14 maggio 2025 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
BIBBIA VOLGAREBIBLIA
1 In fine, salmo di David.1 Cántico. Salmo. De David.
2 Iddio, non tacere la mia lode; per che la bocca ingannatrice e delli peccatori è aperta sopra di me.2 A punto está mi corazón, oh Dios,
- voy a cantar, voy a salmodiar -
¡anda, gloria mía!
3 Hanno parlato contra di me con lingua falsa; e hanno me circondato con parlari odiosi, e combattuto contra di me senza cagione.3 ¡despertad, arpa y cítara!
¡a la aurora he de despertar!
4 Per quello acciò che mi amassero, dicevano male di me; ma io orava.4 Te alabaré entre los pueblos, Yahveh,
te salmodiaré entre las gentes,
5 E puosero contra di me li mali per beni; e odio per la mia dilezione.5 porque tu amor es grande hasta los cielos,
tu lealtad hasta las nubes.
6 Metti sopra quello il peccatore; e il diavolo stia alle sue parti destre.6 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos,
sobre toda la tierra, tu gloria!
7 Essendo giudicato, esca condannato; e la sua orazione siali fatta in peccato.7 Para que tus amados salgan libres,
¡salva con tu diestra, respóndenos!
8 Siano fatti pochi li suoi giorni; e un altro toglia il suo episcopato.8 Ha hablado Dios en su santuario:
«Ya exulto, voy a repartir a Siquem,
a medir el valle de Sukkot.
9 Siano fatti i suoi figliuoli orfani, e la sua mogliere vedova.9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
Efraím, yelmo de mi cabeza,
Judá mi cetro.
10 Tremanti siano transferiti li suoi figliuoli, e mendichino; siano scacciati di loro abitazioni.10 «Moab, la vasija en que me lavo.
Sobre Edom tiro mi sandalia,
contra Filistea lanzo el grito de guerra».
11 Cerchi lo usuraro ogni sua sostanza; e li estranei consumino tutte le sue fatiche.11 ¿Quién me conducirá hasta la plaza fuerte,
quién me guiará hasta Edom?
12 A quello non sia alcuno aiutorio; e non sia chi abbia misericordia de' suoi pupilli.12 ¿No eres tú, oh Dios, que nos has rechazado
y ya no sales, oh Dios, con nuestras tropas?
13 Siano fatti li suoi figliuoli in morte; in una generazione sia scancellato il suo nome.13 ¡Danos ayuda contra el adversario,
que es vano el socorro del hombre!
14 Ritorni la iniquità de' loro padri in memoria nel conspetto del Signore; e non sia scancellato il peccato della sua madre.14 ¡Con Dios hemos de hacer proezas,
y él hollará a nuestros adversarios!
15 Siano sempre fatti contra il Signore; e loro memoria perisca della terra;
16 per che non si ricordò di fare misericordia.
17 E ha perseguitato l' uomo povero e mendico, a mortificare il compunto del cuore.
18 Egli ha amato la maledizione, e verrali; non ha vogliuto la benedizione, e da lui si longarà. E si ha vestito la maledizione, come di vestimento; ed è entrata nelle sue interiore come acqua, e come l'olio nelle ossa sue.
19 E gli sia fatta come vestimento col quale si copre, e come cintura con la quale sempre si cinge.
20 Questa è la loro opera, di coloro che dicono male di me appresso il Signore, e che maledicono contra l'anima mia.
21 E tu Signore, Signore, fa meco per il nome tuo; per che soave è la misericordia tua. Libera me,
22 per che son bisognoso e povero; ed entro a me conturbato è il cuore mio.
23 Levato sono, come ombra quando declina; sono posto in fuga come locuste.
24 Dal digiuno sono infirmati li miei ginocchi; e la mia carne per l'olio commutata è.
25 E io son fatto a loro in obbrobrio; mi hanno veduto, e movettero loro capi.
26 Aiuta me, Signore Iddio mio; e fammi salvo secondo la misericordia tua.
27 E sappiano che questa è tua mano; e tu, Signore, facesti quella.
28 Quelli malediceranno, e tu benedicerai; siano confusi coloro che si levano contra di me; ma rallegrerassi il servo tuo.
29 Siano vestiti di vergogna coloro che dicono male di me; e come vestimento duplicato, siano coperti colla sua confusione.
30 Molto e assai confessarò al Signore colla bocca mia; in mezzo di molti laudarò lui.
31 Per che egli è stato alla mano destra del povero, acciò che facesse salva dalli perseguitori l'anima mia.