SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Iob 3


font
BIBBIA VOLGAREMODERN HEBREW BIBLE
1 Ma dopo queste cose aperse Iob la bocca sua, e maledisse lo die suo,1 אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו
2 e disse:2 ויען איוב ויאמר
3 Perisca lo dì nel quale io nacqui, e la notte nella quale detto è: conceputo è l' uomo.3 יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר
4 Quello dì si riverta in tenebre; non lo ricerchi lo Signore di sopra, (e non sia in memoria) e non risplenda di lume.4 היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה
5 Iscurino in lui le tenebre, e l'ombra della morte; occupi lui la oscuritade, e sia involto d'amaritudine.5 יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום
6 Quella notte lo tenebroso turbamento possegga; non sia computata nelli dì dell' anno, nè sia annumerata nelli mesi.6 הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא
7 Sia quella notte sola, nè degna di lode.7 הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו
8 Maledicano lei coloro che maledicono lo dì, i quali sono apparecchiati di suscitare Leviatan (cioè il diavolo).8 יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן
9 Sieno ottenebrate le stelle dalla sua oscurità; aspetti la luce, e non la vedino, nè lo nascimento. della levata aurora.9 יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר
10 Imperciò ch' ella non ha rinchiuso l'uscio del ventre che mi portò, e non tolse i mali dagli occhi miei.10 כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני
11 Perchè non morii io nel ventre? perchè uscito del ventre non perii io incontanente?11 למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע
12 Perchè ricevuto sopra le ginocchia? perchè lattato colle poppe?12 מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק
13 E (se mi fossi morto) ora mi staria cheto, e nel mio sonno mi riposerei,13 כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי
14 colli re e colli consoli della terra, i quali edificano a loro le cose solitarie,14 עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו
15 ovvero colli principi che posseggono l'oro, e riempiono le case loro d' ariento;15 או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף
16 ovvero, sì come quelli che sono nati non al suo tempo (cioè dispersi) nascosto non saria quivi, ovvero sì come quelli che furono conceputi, e non videro luce.16 או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור
17 Ivi li malvagi sì cessarono da' loro gridi, e quivi si riposarono i stancati di fortezza.17 שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח
18 E di qui adietro vinti parimente senza molestia non esaudirono la voce dello importuno dimandatore.18 יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש
19 Lo piccolo e il grande quivi sono, lo servo e lo libero dal signore suo.19 קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו
20 Perchè è data al misero luce, e la vita a coloro che nella amaritudine dell' anima sono?20 למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש
21 I quali aspettano la morte, e non viene, sì come quelli che cavano lo tesoro.21 המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים
22 E allegranosi molto, poi che abbino trovato lo sepolcro.22 השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר
23 All' uomo, al qual la via è nascosta, e halló intorniato Iddio di tenebre?23 לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו
24 Innanzi ch' io mangi, sospiro; e sì come acque andante, così è lo pianto mio.24 כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי
25 Perciò che la paura mia, ch' io temea, avvenuta a me; e quello che io dubitava, m'è incontrato.25 כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי
26 Or non ho io dissimulato? Or non stetti io cheto? Or non mi riposai? Ed è venuta sopra di me la indignazione.26 לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז