Salmi (مزامير) 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | DIODATI |
---|---|
1 مزمور. رنموا للرب ترنيمة جديدة لانه صنع عجائب. خلصته يمينه وذراع قدسه. | 1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute. |
2 اعلن الرب خلاصه. لعيون الامم كشف بره. | 2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti. |
3 ذكر رحمته وامانته لبيت اسرائيل. رأت كل اقاصي الارض خلاص الهنا | 3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d’Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio |
4 اهتفي للرب يا كل الارض اهتفوا ورنموا وغنوا. | 4 O abitanti di tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate. |
5 رنموا للرب بعود. بعود وصوت نشيد | 5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto. |
6 بالابواق وصوت الصور اهتفوا قدام الملك الرب. | 6 Date voci d’allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore. |
7 ليعج البحر وملؤه المسكونة والساكنون فيها. | 7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti. |
8 الانهار لتصفق بالايادي الجبال لترنم معا | 8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d’allegrezza tutti i monti. |
9 امام الرب لانه جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بالاستقامة | 9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura |