Scrutatio

Sabato, 15 giugno 2024 - Santa Germana ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 135


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو‎.3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 ‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 ‎لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة‎.5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 ‎كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج‎.6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 ‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 ‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 ‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 ‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان‎.11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 ‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 ‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 ‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 ‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 ‎مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها‎.18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 ‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 ‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 ‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.