Livro dos Salmos 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | DIODATI |
---|---|
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento. | 1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi. |
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos. | 2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti. |
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes. | 3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte. |
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes. | 4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo. |
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado. | 5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create. |
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada. | 6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai |
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar; | 7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti; |
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens; | 8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola; |
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres; | 9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti; |
10 feras e rebanhos, répteis e aves; | 10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati; |
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo; | 11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti; |
12 jovens e donzelas; velhos e crianças! | 12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli; |
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu, | 13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo. |
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado. | 14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia |