Job 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Job also added to this, using figures of speech, and he said: | 1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר |
2 As God lives, who has taken away my judgment, and the Almighty, who has led my soul to bitterness, | 2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי |
3 as long as my breath remains in me and the breath of God remains in my nostrils, | 3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי |
4 my lips will not speak iniquity, nor will my tongue devise lies. | 4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה |
5 Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence. | 5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני |
6 I will not forsake my justification, which I have just begun to grasp, for my heart does not find blame for me in my whole life. | 6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי |
7 Let the impious be as my enemy, and the sinful, as my adversary. | 7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול |
8 For what hope is there for the hypocrite, if he greedily plunders and God does not free his soul? | 8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו |
9 Will God pay attention to his cry, when anguish overcomes him? | 9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה |
10 Or will he take delight in the Almighty and call upon God at all times? | 10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת |
11 I will teach you through the hand of God, what the Almighty holds, and I will not conceal it. | 11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד |
12 Behold, you know all this, and so why do you speak vain things without a reason? | 12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו |
13 This is the portion of the impious man with God, and the inheritance of the violent, which they will receive from the Almighty. | 13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו |
14 If his sons should happen to increase, they will be for the sword, and his grandsons will not be satisfied with bread. | 14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם |
15 Whatever will remain of him will be buried in the ruins, and his widows will not weep. | 15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה |
16 If he will amass silver as if it were dirt and fabricate garments as if they were clay, | 16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש |
17 then yes, he will gather, but the just will be clothed with it and the innocent will divide the silver. | 17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק |
18 He has built his house like a moth, and he has made a makeshift shelter like a sentry. | 18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר |
19 When he falls asleep, the rich man will leave him with nothing; he will open his eyes and find nothing. | 19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו |
20 Destitution will surround him like water; a storm will overwhelm him in the night. | 20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה |
21 A burning wind will pick him up and carry him away, and, like a whirlwind, it will rush him from his place. | 21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו |
22 And it will hurl over him and will not spare him; fleeing from its power, he will go into exile. | 22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח |
23 He will clasp his hands over himself, and he will hiss at himself, while considering his situation. | 23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו |