Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Sirach 5


font
NEW AMERICAN BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power."1 Verlass dich nicht auf deinen Reichtum
und sag nicht: Ich kann es mir leisten.
2 Rely not on your strength in following the desires of your heart.2 Folg nicht deinem Herzen und deinen Augen,
um nach dem Begehren deiner Seele zu leben.
3 Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment.3 Sag nicht: Wer vermag etwas gegen meine Macht?
Denn der Herr rächt die Verfolgten.
4 Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time.4 Sag nicht: Ich habe gesündigt,
doch was ist mir geschehen?
Denn der Herr hat viel Geduld.
5 Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin.5 Verlass dich nicht auf die Vergebung,
füge nicht Sünde an Sünde,
6 Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive."6 indem du sagst: Seine Barmherzigkeit ist groß,
er wird mir viele Sünden verzeihen. Denn Erbarmen ist bei ihm, aber auch Zorn,
auf den Frevlern ruht sein Grimm.
7 For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath.7 Zögere nicht, dich zu ihm zu bekehren,
verschieb es nicht Tag um Tag! Denn sein Zorn bricht plötzlich aus,
zur Zeit der Vergeltung wirst du dahingerafft.
8 Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day;8 Vertrau nicht auf trügerische Schätze;
sie nützen nichts am Tag des Zorns.
9 For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed.9 Worfle nicht bei jedem Wind
und geh nicht auf jedem Pfad!
10 Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath.10 Bleib fest bei deiner Überzeugung,
eindeutig sei deine Rede.
11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction.11 Sei schnell bereit zum Hören,
aber bedächtig bei der Antwort!
12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words.12 Nur wenn du imstande bist, antworte deinem Mitmenschen,
wenn nicht, leg die Hand auf den Mund!
13 Be swift to hear, but slow to answer.13 Ehre und Schmach liegen in der Hand des Schwätzers,
des Menschen Zunge ist sein Untergang.
14 If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth.14 Lass dich nicht doppelzüngig nennen
und verleumde niemand mit deinen Worten!Denn für den Dieb ist Schande bestimmt,
schlimme Schmach für den Doppelzüngigen.
15 Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall.15 Im Kleinen wie im Großen handle nicht unrecht,
sei nicht statt eines Freundes ein Feind!
16 Be not called a detractor; use not your tongue for calumny;
17 For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued.