Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Sirach 5


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power."1 No te fíes de tus riquezas ni digas: «Con esto me basta».
2 Rely not on your strength in following the desires of your heart.2 No dejes que tu deseo y tu fuerza te lleven a obrar según tus caprichos.
3 Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment.3 No digas: «¿Quién podrá dominarme?», porque el Señor da a cada uno su merecido.
4 Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time.4 No digas: «Pequé, ¿y qué me sucedió?, porque el Señor es paciente.
5 Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin.5 No estés tan seguro del perdón, mientras cometes un pecado tras otro.
6 Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive."6 No digas: «Su compasión es grande; él perdonará la multitud de mis pecados», porque en él está la misericordia, pero también la ira, y su indignación recae sobre los pecadores.
7 For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath.7 No tardes en volver al Señor, dejando pasar un día tras otro, porque la ira del Señor irrumpirá súbitamente y perecerás en el momento del castigo.
8 Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day;8 No te fíes de las riquezas adquiridas injustamente: de nada te servirán en el día de la desgracia.
9 For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed.9 No te dejes llevar por todos los vientos ni vayas por cualquier camino: así obra el pecador que habla con doblez.
10 Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath.10 Sé firme en tus convicciones y que tu palabra sea una sola.
11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction.11 Está siempre dispuesto a escuchar y sé lento para responder.
12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words.12 Si sabes, responde a tu prójimo; de lo contrario, quédate callado.
13 Be swift to hear, but slow to answer.13 Las palabras traen gloria o deshonor, y la lengua del hombre puede provocar su caída.
14 If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth.14 Que no tengan que llamarte chismoso, y no seas insidioso al hablar, porque la vergüenza pesa sobre el ladrón y una severa condena sobre el que habla con doblez.
15 Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall.15 No faltes ni en lo grande ni en lo pequeño, y de amigo, no te vuelvas enemigo,
16 Be not called a detractor; use not your tongue for calumny;
17 For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued.