Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 78


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי פי1 Maskil. Asaph.
Attendite, popule meus, doctrinam meam;
inclinate aurem vestram in verba oris mei.
2 אפתחה במשל פי אביעה חידות מני קדם2 Aperiam in parabolis os meum,
eloquar arcana aetatis antiquae.
3 אשר שמענו ונדעם ואבותינו ספרו לנו3 Quanta audivimus et cognovimus ea,
et patres nostri narraverunt nobis,
4 לא נכחד מבניהם לדור אחרון מספרים תהלות יהוה ועזוזו ונפלאותיו אשר עשה4 non occultabimus a filiis eorum,
generationi alteri narrantes
laudes Domini et virtutes eius
et mirabilia eius, quae fecit.
5 ויקם עדות ביעקב ותורה שם בישראל אשר צוה את אבותינו להודיעם לבניהם5 Constituit testimonium in Iacob
et legem posuit in Israel;
quanta mandaverat patribus nostris
nota facere ea filiis suis,
6 למען ידעו דור אחרון בנים יולדו יקמו ויספרו לבניהם6 ut cognoscat generatio altera,
filii, qui nascentur.
Exsurgent et narrabunt filiis suis,
7 וישימו באלהים כסלם ולא ישכחו מעללי אל ומצותיו ינצרו7 ut ponant in Deo spem suam
et non obliviscantur operum Dei
et mandata eius custodiant.
8 ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא הכין לבו ולא נאמנה את אל רוחו8 Ne fiant sicut patres eorum,
generatio rebellis et exasperans;
generatio, quae non firmavit cor suum,
et non fuit fidelis Deo spiritus eius.
9 בני אפרים נושקי רומי קשת הפכו ביום קרב9 Filii Ephraim, intendentes et mittentes arcum,
conversi sunt in die belli.
10 לא שמרו ברית אלהים ובתורתו מאנו ללכת10 Non custodierunt testamentum Dei
et in lege eius renuerunt ambulare.
11 וישכחו עלילותיו ונפלאותיו אשר הראם11 Et obliti sunt factorum eius
et mirabilium eius, quae ostendit eis.
12 נגד אבותם עשה פלא בארץ מצרים שדה צען12 Coram patribus eorum fecit mirabilia
in terra Aegypti, in campo Taneos.
13 בקע ים ויעבירם ויצב מים כמו נד13 Scidit mare et perduxit eos
et statuit aquas quasi in utre.
14 וינחם בענן יומם וכל הלילה באור אש14 Et deduxit eos in nube per diem
et per totam noctem in illuminatione ignis.
15 יבקע צרים במדבר וישק כתהמות רבה15 Scidit petram in eremo
et adaquavit eos velut abyssus multa.
16 ויוצא נוזלים מסלע ויורד כנהרות מים16 Et eduxit rivulos de petra
et deduxit tamquam flumina aquas.
17 ויוסיפו עוד לחטא לו למרות עליון בציה17 Et apposuerunt adhuc peccare ei,
in iram excitaverunt Excelsum in inaquoso.
18 וינסו אל בלבבם לשאל אכל לנפשם18 Et tentaverunt Deum in cordibus suis,
petentes escas animabus suis;
19 וידברו באלהים אמרו היוכל אל לערך שלחן במדבר19 et contra Deum locuti sunt,
dixerunt: “ Numquid poterit Deus parare mensam in deserto? ”.
20 הן הכה צור ויזובו מים ונחלים ישטפו הגם לחם יוכל תת אם יכין שאר לעמו20 Ecce percussit petram, et fluxerunt aquae,
et torrentes inundaverunt.
“ Numquid et panem poterit dare
aut parare carnes populo suo? ”.
21 לכן שמע יהוה ויתעבר ואש נשקה ביעקב וגם אף עלה בישראל21 Ideo audivit Dominus et exarsit,
et ignis accensus est in Iacob,
et ira ascendit in Israel.
22 כי לא האמינו באלהים ולא בטחו בישועתו22 Quia non crediderunt in Deo
nec speraverunt in salutari eius.
23 ויצו שחקים ממעל ודלתי שמים פתח23 Verumtamen mandavit nubibus desuper
et ianuas caeli aperuit;
24 וימטר עליהם מן לאכל ודגן שמים נתן למו24 et pluit illis manna ad manducandum
et panem caeli dedit eis:
25 לחם אבירים אכל איש צידה שלח להם לשבע25 panem angelorum manducavit homo;
cibaria misit eis ad abundantiam.
26 יסע קדים בשמים וינהג בעזו תימן26 Excitavit austrum in caelo
et induxit in virtute sua africum;
27 וימטר עליהם כעפר שאר וכחול ימים עוף כנף27 et pluit super eos sicut pulverem carnes
et sicut arenam maris volatilia pennata:
28 ויפל בקרב מחנהו סביב למשכנתיו28 et ceciderunt in medio castrorum eorum,
circa tabernacula eorum.
29 ויאכלו וישבעו מאד ותאותם יבא להם29 Et manducaverunt et saturati sunt nimis,
et desiderium eorum attulit eis.
30 לא זרו מתאותם עוד אכלם בפיהם30 Nondum recesserant a desiderio suo,
adhuc escae eorum erant in ore ipsorum,
31 ואף אלהים עלה בהם ויהרג במשמניהם ובחורי ישראל הכריע31 et ira Dei ascendit super eos
et occidit pingues eorum
et electos Israel prostravit.
32 בכל זאת חטאו עוד ולא האמינו בנפלאותיו32 In omnibus his peccaverunt adhuc
et non crediderunt in mirabilibus eius;
33 ויכל בהבל ימיהם ושנותם בבהלה33 et consumpsit in halitu dies eorum
et annos eorum cum festinatione.
34 אם הרגם ודרשוהו ושבו ושחרו אל34 Cum occideret eos, quaerebant eum
et conversi veniebant diluculo ad eum;
35 ויזכרו כי אלהים צורם ואל עליון גאלם35 et rememorati sunt quia Deus adiutor est eorum,
et Deus Excelsus redemptor eorum est.
36 ויפתוהו בפיהם ובלשונם יכזבו לו36 Et suaserunt ei in ore suo
et lingua sua mentiti sunt ei;
37 ולבם לא נכון עמו ולא נאמנו בבריתו37 cor autem eorum non erat rectum cum eo,
nec fideles erant in testamento eius.
38 והוא רחום יכפר עון ולא ישחית והרבה להשיב אפו ולא יעיר כל חמתו38 Ipse autem est misericors
et propitiatur iniquitati et non disperdit.
Saepe avertit iram suam
et non accendit omnem furorem suum.
39 ויזכר כי בשר המה רוח הולך ולא ישוב39 Et recordatus est quia caro sunt,
spiritus vadens et non rediens.
40 כמה ימרוהו במדבר יעציבוהו בישימון40 Quoties exacerbaverunt eum in deserto,
in iram concitaverunt eum in inaquoso!
41 וישובו וינסו אל וקדוש ישראל התוו41 Et reversi sunt et tentaverunt Deum
et Sanctum Israel exacerbaverunt.
42 לא זכרו את ידו יום אשר פדם מני צר42 Non sunt recordati manus eius,
diei, qua redemit eos de manu tribulantis.
43 אשר שם במצרים אתותיו ומופתיו בשדה צען43 Cum posuit in Aegypto signa sua
et prodigia sua in campo Taneos.
44 ויהפך לדם יאריהם ונזליהם בל ישתיון44 Convertit in sanguinem flumina eorum
et rivulos eorum, ne biberent.
45 ישלח בהם ערב ויאכלם וצפרדע ותשחיתם45 Misit in eos coenomyiam et comedit eos,
ranam et perdidit eos.
46 ויתן לחסיל יבולם ויגיעם לארבה46 Dedit brucho fructus eorum,
labores eorum locustae.
47 יהרג בברד גפנם ושקמותם בחנמל47 Occidit in grandine vineas eorum,
moros eorum in pruina.
48 ויסגר לברד בעירם ומקניהם לרשפים48 Tradidit grandini iumenta eorum
et greges eorum flammae ignis.
49 ישלח בם חרון אפו עברה וזעם וצרה משלחת מלאכי רעים49 Misit in eos ardorem irae suae,
indignationem et comminationem et angustiam,
immissionem angelorum malorum.
50 יפלס נתיב לאפו לא חשך ממות נפשם וחיתם לדבר הסגיר50 Complanavit semitam irae suae;
non pepercit a morte animabus eorum
et vitam eorum in peste conclusit.
51 ויך כל בכור במצרים ראשית אונים באהלי חם51 Percussit omne primogenitum in terra Aegypti,
primitias roboris eorum in tabernaculis Cham.
52 ויסע כצאן עמו וינהגם כעדר במדבר52 Abstulit sicut oves populum suum
et perduxit eos tamquam gregem in deserto.
53 וינחם לבטח ולא פחדו ואת אויביהם כסה הים53 Deduxit eos in spe, et non timuerunt,
et inimicos eorum operuit mare.
54 ויביאם אל גבול קדשו הר זה קנתה ימינו54 Et induxit eos in fines sanctificationis suae,
in montem, quem acquisivit dextera eius.
55 ויגרש מפניהם גוים ויפילם בחבל נחלה וישכן באהליהם שבטי ישראל55 Et eiecit a facie eorum gentes
et divisit eis terram in funiculo hereditatis
et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israel.
56 וינסו וימרו את אלהים עליון ועדותיו לא שמרו56 Et tentaverunt et exacerbaverunt Deum Excelsum
et testimonia eius non custodierunt.
57 ויסגו ויבגדו כאבותם נהפכו כקשת רמיה57 Recesserunt et praevaricati sunt,
quemadmodum patres eorum;
conversi sunt retro ut arcus pravus.
58 ויכעיסוהו בבמותם ובפסיליהם יקניאוהו58 In iram concitaverunt eum in collibus suis
et in sculptilibus suis ad aemulationem eum provocaverunt.
59 שמע אלהים ויתעבר וימאס מאד בישראל59 Audivit Deus et exarsit
et sprevit valde Israel.
60 ויטש משכן שלו אהל שכן באדם60 Et reppulit habitaculum Silo,
tabernaculum, ubi habitavit in hominibus.
61 ויתן לשבי עזו ותפארתו ביד צר61 Et tradidit in captivitatem virtutem suam
et pulchritudinem suam in manus inimici.
62 ויסגר לחרב עמו ובנחלתו התעבר62 Et conclusit in gladio populum suum
et in hereditatem suam exarsit.
63 בחוריו אכלה אש ובתולתיו לא הוללו63 Iuvenes eorum comedit ignis,
et virgines eorum non sunt desponsatae.
64 כהניו בחרב נפלו ואלמנתיו לא תבכינה64 Sacerdotes eorum in gladio ceciderunt,
et viduae eorum non plorabantur.
65 ויקץ כישן אדני כגבור מתרונן מיין65 Et excitatus est tamquam dormiens Dominus,
tamquam potens crapulatus a vino.
66 ויך צריו אחור חרפת עולם נתן למו66 Et percussit inimicos suos in posteriora,
opprobrium sempiternum dedit illis.
67 וימאס באהל יוסף ובשבט אפרים לא בחר67 Et reppulit tabernaculum Ioseph
et tribum Ephraim non elegit,
68 ויבחר את שבט יהודה את הר ציון אשר אהב68 sed elegit tribum Iudae,
montem Sion, quem dilexit.
69 ויבן כמו רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם69 Et aedificavit sicut excelsum sanctuarium suum,
sicut terram, quam fundavit in saecula.
70 ויבחר בדוד עבדו ויקחהו ממכלאת צאן70 Et elegit David servum suum
et sustulit eum de gregibus ovium,
71 מאחר עלות הביאו לרעות ביעקב עמו ובישראל נחלתו71 de post fetantes accepit eum:
pascere Iacob populum suum
et Israel hereditatem suam.
72 וירעם כתם לבבו ובתבונות כפיו ינחם72 Et pavit eos in innocentia cordis sui
et in prudentia manuum suarum deduxit eos.