Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 62


font
MODERN HEBREW BIBLEDIODATI
1 למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra i figliuoli di Iedutun. L’ANIMA mia si acqueta in Dio solo; Da lui procede la mia salute.
2 אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה2 Egli solo è la mia rocca e la mia salvezza, Il mio alto ricetto; io non sarò giammai grandemente smosso.
3 עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה3 Infino a quando vi avventerete sopra un uomo? Voi stessi sarete uccisi tutti quanti; E sarete simili ad una parete chinata, E ad un muricciuolo sospinto.
4 אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה4 Essi non consigliano d’altro che di sospinger giù quest’uomo dalla sua altezza; Prendono piacere in menzogna; Benedicono colla lor bocca, Ma maledicono nel loro interiore. Sela.
5 אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי5 Anima mia, acquetati in Dio solo; Perciocchè la mia speranza pende da lui.
6 אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט6 Egli solo è la mia rocca e la mia salvezza; Egli è il mio alto ricetto, io non sarò giammai smosso.
7 על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים7 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; In Dio è la mia forte rocca, il mio ricetto
8 בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה8 Confidatevi in lui, o popolo, in ogni tempo; Spandete i vostri cuori nel suo cospetto; Iddio è la nostra speranza. Sela.
9 אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד9 Gli uomini volgari non sono altro che vanità, E i nobili altro che menzogna; Se fosser messi in bilance, Tutti insieme sarebbero più leggieri che la vanità stessa.
10 אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב10 Non vi confidate in oppressione, Nè in rapina; non datevi alla vanità; Se le ricchezze abbondano, Non vi mettete il cuore.
11 אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים11 Iddio ha parlato una volta, E due volte ho udito lo stesso; Che ogni forza appartiene a Dio;
12 ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו12 E che a te, Signore, appartiene la benignità; Perciocchè tu renderai la retribuzione a ciascuno secondo le sue opere