Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 8


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 ויען בלדד השוחי ויאמר1 Bildad di Suach prese a dire:
2 עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך2 «Fino a quando dirai queste cose
e vento impetuoso saranno le parole della tua bocca?
3 האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק3 Può forse Dio sovvertire il diritto
o l’Onnipotente sovvertire la giustizia?
4 אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם4 Se i tuoi figli hanno peccato contro di lui,
li ha abbandonati in balìa delle loro colpe.
5 אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן5 Se tu cercherai Dio
e implorerai l’Onnipotente,
6 אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך6 se puro e integro tu sarai,
allora egli veglierà su di te
e renderà prospera la dimora della tua giustizia;
7 והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד7 anzi, piccola cosa sarà la tua condizione di prima
e quella futura sarà molto più grande.
8 כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם8 Chiedilo infatti alle generazioni passate,
considera l’esperienza dei loro padri,
9 כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ9 perché noi siamo di ieri e nulla sappiamo,
un’ombra sono i nostri giorni sulla terra.
10 הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים10 Non ti istruiranno e non ti parleranno
traendo dal cuore le loro parole?
11 היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים11 Cresce forse il papiro fuori della palude
e si sviluppa forse il giunco senz’acqua?
12 עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש12 Ancora verde, non buono per tagliarlo,
inaridirebbe prima di ogni altra erba.
13 כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד13 Tale è la sorte di chi dimentica Dio,
così svanisce la speranza dell’empio;
14 אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו14 la sua fiducia è come un filo
e una tela di ragno è la sua sicurezza:
15 ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום15 se si appoggia alla sua casa, essa non resiste,
se vi si aggrappa, essa non regge.
16 רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא16 Rigoglioso si mostra in faccia al sole
e sopra il giardino si spandono i suoi rami,
17 על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה17 sul terreno sassoso s’intrecciano le sue radici
e tra le pietre si abbarbica.
18 אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך18 Ma se lo si strappa dal suo luogo,
questo lo rinnega: “Non ti ho mai visto!”.
19 הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו19 Ecco la gioia del suo destino
e dalla terra altri rispuntano.
20 הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים20 Dunque, Dio non rigetta l’uomo integro
e non sostiene la mano dei malfattori.
21 עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה21 Colmerà di nuovo la tua bocca di sorriso
e le tue labbra di gioia.
22 שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו22 I tuoi nemici saranno coperti di vergogna,
la tenda degli empi più non sarà».