ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 τω δαυιδ οποτε ηλλοιωσεν το προσωπον αυτου εναντιον αβιμελεχ και απελυσεν αυτον και απηλθεν | 1 Fêtez le Seigneur, peuple des justes, c’est aux cœurs droits de l’acclamer. |
2 ευλογησω τον κυριον εν παντι καιρω δια παντος η αινεσις αυτου εν τω στοματι μου | 2 Prenez la guitare pour lui rendre grâce, jouez pour lui sur la harpe à dix cordes. |
3 εν τω κυριω επαινεσθησεται η ψυχη μου ακουσατωσαν πραεις και ευφρανθητωσαν | 3 Chantez pour lui un chant nouveau avec de beaux accords pour l’ovation! |
4 μεγαλυνατε τον κυριον συν εμοι και υψωσωμεν το ονομα αυτου επι το αυτο | 4 Car la parole du Seigneur est droite, sa fidélité paraît en toutes ses œuvres. |
5 εξεζητησα τον κυριον και επηκουσεν μου και εκ πασων των παροικιων μου ερρυσατο με | 5 Il aime la justice et le droit, la terre est remplie de sa grâce. |
6 προσελθατε προς αυτον και φωτισθητε και τα προσωπα υμων ου μη καταισχυνθη | 6 Par sa parole les cieux ont été faits, par son souffle ils ont reçu leur panoplie, |
7 ουτος ο πτωχος εκεκραξεν και ο κυριος εισηκουσεν αυτου και εκ πασων των θλιψεων αυτου εσωσεν αυτον | 7 lorsqu’il avait encore l’eau des mers en son outre et dans ses réservoirs retenait les eaux profondes. |
8 παρεμβαλει αγγελος κυριου κυκλω των φοβουμενων αυτον και ρυσεται αυτους | 8 Terre entière, redoute le Seigneur, et que tes habitants soient saisis de crainte |
9 γευσασθε και ιδετε οτι χρηστος ο κυριος μακαριος ανηρ ος ελπιζει επ' αυτον | 9 car il n’a dit qu’un mot et cela fut, il a donné un ordre et tout est apparu. |
10 φοβηθητε τον κυριον οι αγιοι αυτου οτι ουκ εστιν υστερημα τοις φοβουμενοις αυτον | 10 Il mène à l’échec le projet des nations, il réduit à rien ce qu’ont pensé les peuples. |
11 πλουσιοι επτωχευσαν και επεινασαν οι δε εκζητουντες τον κυριον ουκ ελαττωθησονται παντος αγαθου διαψαλμα | 11 Mais son projet à lui tient à jamais, ce qu’a pensé le Seigneur passera les âges. |
12 δευτε τεκνα ακουσατε μου φοβον κυριου διδαξω υμας | 12 Heureuse la nation qui a le Seigneur pour Dieu, le peuple qu’il a choisi pour en faire son peuple! |
13 τις εστιν ανθρωπος ο θελων ζωην αγαπων ημερας ιδειν αγαθας | 13 Du ciel le Seigneur regarde et voit tous les fils d’Adam. |
14 παυσον την γλωσσαν σου απο κακου και χειλη σου του μη λαλησαι δολον | 14 Depuis le lieu de sa demeure il observe les habitants du monde. |
15 εκκλινον απο κακου και ποιησον αγαθον ζητησον ειρηνην και διωξον αυτην | 15 Il a formé, lui seul, tous les cœurs, et de même il comprend tous leurs actes. |
16 οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων | 16 Le roi ne vaincra pas parce qu’il a du monde, le brave ne se sauvera pas parce qu’il est fort. |
17 προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα του εξολεθρευσαι εκ γης το μνημοσυνον αυτων | 17 Pour vaincre, le cheval n’est pas le moyen sûr, quelle que soit sa valeur, ce n’est pas lui qui sauve. |
18 εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους | 18 Mais le Seigneur suit des yeux ceux qui le craignent, ceux qui comptent sur son amour, |
19 εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσει | 19 pour les sauver de la mort violente et les maintenir en vie en temps de famine. |
20 πολλαι αι θλιψεις των δικαιων και εκ πασων αυτων ρυσεται αυτους | 20 Nos âmes espèrent dans le Seigneur, il est notre secours et notre bouclier. |
21 κυριος φυλασσει παντα τα οστα αυτων εν εξ αυτων ου συντριβησεται | 21 Nos cœurs trouvent en lui leur joie, en son saint Nom nous avons mis notre espérance. |
22 θανατος αμαρτωλων πονηρος και οι μισουντες τον δικαιον πλημμελησουσιν | 22 Que ta grâce, Seigneur, nous protège notre confiance est toute en toi! |
23 λυτρωσεται κυριος ψυχας δουλων αυτου και ου μη πλημμελησωσιν παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον |