Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Psalms 95


font
KING JAMES BIBLEGREEK BIBLE
1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.1 Δευτε, ας αγαλλιασθωμεν εις τον Κυριον? ας αλαλαξωμεν εις το φρουριον της σωτηριας ημων.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.2 Ας προφθασωμεν ενωπιον αυτου μετα δοξολογιας? εν ψαλμοις ας αλαλαξωμεν εις αυτον.
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.3 Διοτι Θεος μεγας ειναι ο Κυριος, και Βασιλευς μεγας υπερ παντας τους θεους.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.4 Διοτι εις αυτου την χειρα ειναι τα βαθη της γης? και τα υψη των ορεων ειναι αυτου.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.5 Διοτι αυτου ειναι η θαλασσα, και αυτος εκαμεν αυτην? και την ξηραν αι χειρες αυτου επλασαν.
6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.6 Δευτε, ας προσκυνησωμεν και ας προσπεσωμεν? ας γονατισωμεν ενωπιον του Κυριου, του Ποιητου ημων.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,7 Διοτι αυτος ειναι ο Θεος ημων? και ημεις λαος της βοσκης αυτου και προβατα της χειρος αυτου. Σημερον εαν ακουσητε της φωνης αυτου,
8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:8 μη σκληρυνητε την καρδιαν σας, ως εν τω παροργισμω, ως εν τη ημερα του πειρασμου εν τη ερημω?
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.9 οπου οι πατερες σας με επειρασαν, με εδοκιμασαν και ειδον τα εργα μου.
10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:10 Τεσσαρακοντα ετη δυσηρεστηθην με την γενεαν εκεινην, και ειπα, ουτος ειναι λαος πεπλανημενος την καρδιαν, και αυτοι δεν εγνωρισαν τας οδους μου.
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.11 Δια τουτο ωμοσα εν τη οργη μου, οτι εις την αναπαυσιν μου δεν θελουσιν εισελθει.