Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Psalms 72


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.1 لسليمان‎. ‎اللهم اعطي احكامك للملك وبرك لابن الملك‎.
2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.2 ‎يدين شعبك بالعدل ومساكينك بالحق‎.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.3 ‎تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر‎.
4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.4 ‎يقضي لمساكين الشعب. يخلّص بني البائسين ويسحق الظالم‎.
5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.5 ‎يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور‎.
6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.6 ‎ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض‎.
7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.7 ‎يشرق في ايامه الصدّيق وكثرة السلام الى ان يضمحل القمر‎.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.8 ‎ويملك من البحر الى البحر ومن النهر الى اقاصي الارض
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.9 امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب‎.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.10 ‎ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية‎.
11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.11 ‎ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له‎.
12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.12 ‎لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له‎.
13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.13 ‎يشفق على المسكين والبائس ويخلص انفس الفقراء‎.
14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.14 ‎من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه‎.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.15 ‎ويعيش ويعطيه من ذهب شبا. ويصلّي لاجله دائما . اليوم كله يباركه
16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.16 تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض‎.
17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.17 ‎يكون اسمه الى الدهر. قدام الشمس يمتد اسمه. ويتباركون به‎. ‎كل امم الارض يطوّبونه‎.
18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.18 ‎مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده‎.
19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.19 ‎ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.20 تمّت صلوات داود بن يسّى