Psalms 130
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. | 1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor; |
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | 2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica. |
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? | 3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós? |
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. | 4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos. |
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. | 5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra. |
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. | 6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã. |
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. | 7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção. |
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities. | 8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades. |