Psalms 130
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | JERUSALEM |
---|---|
1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. | 1 Cantique des montées. Des profondeurs je crie vers toi, Yahvé: |
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | 2 Seigneur, écoute mon appel. Que ton oreille se fasse attentive à l'appel de ma prière! |
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? | 3 Si tu retiens les fautes, Yahvé, Seigneur, qui subsistera? |
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. | 4 Mais le pardon est près de toi, pour que demeure ta crainte. |
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. | 5 J'espère, Yahvé, elle espère, mon âme, en ta parole; |
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. | 6 mon âme attend le Seigneur plus que les veilleurs l'aurore; plus que les veilleurs l'aurore, |
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. | 7 qu'Israël attende Yahvé! Car près de Yahvé est la grâce, près de lui, l'abondance du rachat; |
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities. | 8 c'est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes. |