Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,4 Abisuá, Naamán, Ajoaj,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.5 Guerá, Sefufán y Juram.
6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat,
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud.
8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes.
13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot.
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;16 Micael, Ispá y Iojá.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;18 Ismerai, Izlías y Iobab.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,20 Elienai, Siletai, Eliel.
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;21 Adaías, Beraías y Simrat.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,23 Abdón, Zicrí, Janán,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,24 Ananías, Elam, Antotías,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;25 Ifdías y Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.27 Iaaresías, Elías y Zicrí.
28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá.
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab.
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.31 Guedor, Ajió y Zéquer.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá.
35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá;
37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel.
38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel.
39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín.