Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 27


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 De David. Yahvé est ma lumière et mon salut, de qui aurais-je crainte? Yahvé est le rempart de mavie, devant qui tremblerais-je?
1 לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד
2 Quand s'avancent contre moi les méchants pour dévorer ma chair, ce sont eux, mes ennemis, mesadversaires, qui chancellent et succombent.
2 בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו
3 Qu'une armée vienne camper contre moi, mon coeur est sans crainte; qu'une guerre éclate contremoi, j'ai là ma confiance.
3 אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח
4 Une chose qu'à Yahvé je demande, la chose que je cherche, c'est d'habiter la maison de Yahvé tousles jours de ma vie, de savourer la douceur de Yahvé, de rechercher son palais.
4 אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו
5 Car il me réserve en sa hutte un abri au jour de malheur; il me cache au secret de sa tente, il m'élèvesur le roc.
5 כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני
6 Maintenant ma tête s'élève sur mes rivaux qui m'entourent, et je viens sacrifier en sa tente dessacrifices d'acclamation. Je veux chanter, je veux jouer pour Yahvé.
6 ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה
7 Ecoute, Yahvé, mon cri d'appel, pitié, réponds-moi!
7 שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני
8 De toi mon coeur a dit: "Cherche sa face." C'est ta face, Yahvé, que je cherche,
8 לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש
9 ne me cache point ta face. N'écarte pas ton serviteur avec colère; c'est toi mon secours. Ne melaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut.
9 אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי
10 Si mon père et ma mère m'abandonnent, Yahvé m'accueillera.
10 כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני
11 Enseigne-moi, Yahvé, ta voie, conduis-moi sur un chemin de droiture à cause de ceux qui meguettent;
11 הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי
12 ne me livre pas à l'appétit de mes adversaires: contre moi se sont levés de faux témoins quisoufflent la violence.
12 אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס
13 Je le crois, je verrai la bonté de Yahvé sur la terre des vivants.
13 לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים
14 Espère en Yahvé, prends coeur et prends courage, espère en Yahvé.
14 קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה