ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε.>> Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου. | 1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. |
2 Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα? η πολις του Βασιλεως του μεγαλου? | 2 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain. |
3 ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον. | 3 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king. |
4 Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν? διηλθον ομου. | 4 In her houses shall God be known, when he shall protect her. |
5 Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν? εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον. | 5 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together. |
6 Τρομος συνελαβεν αυτους εκει? πονοι ως τικτουσης. | 6 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved: |
7 Δι' ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις. | 7 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour. |
8 Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων? ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα. | 8 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis. |
9 Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου. | 9 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever. |
10 Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης? η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης. | 10 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple. |
11 Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου. | 11 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice. |
12 Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην? αριθμησατε τους πυργους αυτης. | 12 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord. |
13 Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης? περιεργασθητε τα παλατια αυτης? δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν? | 13 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers. |
14 Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος? αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου. | 14 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation. |
15 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore. |