Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Wisdom 3


font
DOUAI-RHEIMSKING JAMES BIBLE
1 But the souls of the just are in the hand of God, and the torment of death shall not touch them.1 But the souls of the righteous are in the hand of God, and there shall no torment touch them.
2 In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure was taken for misery:2 In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure is taken for misery,
3 And their going away from us, for utter destruction: but they are in peace.3 And their going from us to be utter destruction: but they are in peace.
4 And though in the sight of men they suffered torments, their hope is full of immortality.4 For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality.
5 Afflicted in few things, in many they shall be well rewarded: because God hath tried them, and found them worthy of himself.5 And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded: for God proved them, and found them worthy for himself.
6 As gold in the furnace he hath proved them, and as a victim of a holocaust he hath received them, and in time there shall be respect had to them.6 As gold in the furnace hath he tried them, and received them as a burnt offering.
7 The just shall shine, and shall run to and fro like sparks among the reeds.7 And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.
8 They shall judge nations, and rule over people, and their Lord shall reign for ever.8 They shall judge the nations, and have dominion over the people, and their Lord shall reign for ever.
9 They that trust in him, shall understand the truth: and they that are faithful in love shall rest in him: for grace and peace is to his elect.9 They that put their trust in him shall understand the truth: and such as be faithful in love shall abide with him: for grace and mercy is to his saints, and he hath care for his elect.
10 But the wicked shall be punished according to their own devices: who have neglected the just, and have revolted from the Lord.10 But the ungodly shall be punished according to their own imaginations, which have neglected the righteous, and forsaken the Lord.
11 For he that rejecteth wisdom, and discipline, is unhappy: and their hope is vain, and their labours without fruit, and their works unprofitable.11 For whoso despiseth wisdom and nurture, he is miserable, and their hope is vain, their labours unfruitful, and their works unprofitable:
12 Their wives are foolish, and their children wicked.12 Their wives are foolish, and their children wicked:
13 Their offspring is cursed: for happy is the barren: and the undefiled, that hath not known bed in sin: she shall have fruit in the visitation of holy souls.13 Their offspring is cursed. Wherefore blessed is the barren that is undefiled, which hath not known the sinful bed: she shall have fruit in the visitation of souls.
14 And the eunuch, that hath not wrought iniquity with his hands, nor thought wicked things against God: for the precious gift of faith shall be given to him, and a most acceptable lot in the temple of God.14 And blessed is the eunuch, which with his hands hath wrought no iniquity, nor imagined wicked things against God: for unto him shall be given the special gift of faith, and an inheritance in the temple of the Lord more acceptable to his mind.
15 For the fruit of good labours is glorious, and the root of wisdom never faileth.15 For glorious is the fruit of good labours: and the root of wisdom shall never fall away.
16 But the children of adulterers shall not come to perfection, and the seed of the unlawful bed shall be rooted out.16 As for the children of adulterers, they shall not come to their perfection, and the seed of an unrighteous bed shall be rooted out.
17 And if they live long, they shall be nothing regarded, and their last old age shall be without honour.17 For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.
18 And if they die quickly, they shall have no hope, nor speech of comfort in the day of trial.18 Or, if they die quickly, they have no hope, neither comfort in the day of trial.
19 For dreadful are the ends of a wicked race.19 For horrible is the end of the unrighteous generation.