Salmos 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DIODATI |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo de David. | 1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico. |
2 Dios mío, escucha la voz de mi lamento, protégeme del enemigo temible. | 2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità; |
3 Apártame de la conjuración de los malvados, de la agitación de los que hacen el mal. | 3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare; |
4 Ellos afilan su lengua como una espada y apuntan como flechas sus palabras venenosas, | 4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno. |
5 para disparar a escondidas contra el inocente, tirando de sorpresa y sin ningún temor. | 5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà? |
6 Se obstinan en sus malos propósitos y esconden sus trampas con astucia, pensando: «¿Quién podrá verlo?». | 6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo |
7 Proyectan maldades y disimulan sus proyectos: su interior es un abismo impenetrable. | 7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea. |
8 Pero Dios los acribilla a flechazos y quedan heridos de improviso; | 8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà. |
9 su misma lengua los lleva a la ruina, y aquellos que los ven mueven la cabeza. | 9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto. |
10 Por eso, todos los hombres sentirán temor; proclamarán esta obra de Dios y reconocerán lo que él hizo. | 10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno |
11 El justo se alegrará en el Señor y encontrará un refugio en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón. |