1 Elihú tomó la palabra y dijo: | 1 Adunque Eliu anche queste cose disse: |
2 ¿Piensas que estás en tu derecho, al decir: «Soy más justo que Dios»? | 2 Or parti qui eguale lo tuo pensiero, che tu dicesti io sono più giusto che Iddio? |
3 Porque tú dices: «¿De qué me sirve, qué gano yo con no pecar?». | 3 Anche dicesti: non piace a te quello che è diritto ovvero, che ti farà prò se io peccai? |
4 Pero yo te dará una respuesta, a ti y a tus amigos contigo. | 4 Adunque io risponderoe a' tuoi sermoni, e agli amici tuoi teco, |
5 Mira hacia el cielo y contempla, observa las nubes: ¡son más altas que tú! | 5 Guarda lo cielo, e ragguarda, e contempla l'aria, che sia più alta di te. |
6 Si pecas, ¿qué daño le causas? Con tus muchas rebeldías, ¿qué le puedes hacer? | 6 Se peccherai, che nuocerai a lui? e se moltiplicate saranno le tue iniquitadi, che farai contro a lui? |
7 Si eres justo, ¿qué le das o qué recibe él de tu mano? | 7 E se pur giustamente farai, che donerai a lui, ovvero che torrà dalla mano tua? |
8 ¡A un hombre como tú afecta tu maldad, y tu justicia, a un simple mortal! | 8 All' uomo, che è simile a te, nuocerà la tua iniquità; e lo figliuolo dell' uomo aiuterae la tua giustizia. |
9 Se grita bajo el peso de la opresión, se pide auxilio contra el brazo de los poderosos. | 9 Per la moltitudine delli calunniatori piangeranno; e urleranno per la forza del braccio de' tiranni. |
10 Pero nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el que hace resonar cantos en la noche, | 10 E non disse: dove è Iddio, il quale fece me, il quale diede li versi nella notte? |
11 el que nos instruye más que a las bestias de la tierra y nos hace más sabios que a los pájaros del cielo?». | 11 il quale ammaestra noi sopra le bestie della terra, e sopra li uccelli del cielo ammaestra noi? |
12 Entonces, por más que griten, él no responde, a causa del orgullo de los malvados. | 12 Lui chiameranno, e non esaudirà per la (sua) superbia de' rei. |
13 ¡No, Dios no escucha las cosas vanas, el Todopoderoso no se da por aludido! | 13 Adunque non udirae Iddio indarno, e lo Onnipotente ragguarderà la cagione di ciascuno. |
14 Menos aún cuando tú dices que no lo ves, que hay un juicio pendiente ante él, y que tú lo esperas. | 14 Ancora quando tu dirai: non considera; giudicare dinanzi a lui, e aspetta lui. |
15 Y ahora, porque su enojo no castiga y él no tiene muy en cuenta las rebeldías, | 15 E ora non dae lo suo furore, nè della fellonia si vendica fortemente. |
16 Job ha abierto su boca en vano, y es por ignorancia que se excede en el hablar. | 16 Adunque Iob indarno aperse la sua bocca, e sanza scienza le parole moltiplica. |