SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 71


font
BIBLIABIBBIA MARTINI
1 A ti, Yahveh, me acojo,
¡no sea confundido jamás!
1 Salmo sopra Salomone.
Da, o Dio, la potestà di giudicare al re, e l'amministrazione di tua giustizia al figliuolo del re:
2 ¡Por tu justicia sálvame, libérame!
tiende hacia mí tu oído y sálvame!
2 Affinchè egli giudichi con giustizia il tuo popolo, e i tuoi poveri in equità.
3 ¡Sé para mí una roca de refugio,
alcázar fuerte que me salve,
pues mi roca eres tú y mi fortaleza.
3 Ricevano i monti la pace pel popolo, e i colli ricevano la giustizia.
4 ¡Dios mío, líbrame de la mano del impío,
de las garras del perverso y del violento!
4 Ei renderà giustizia ai poveri del popolo, e salverà i figliuoli de' poveri, e umilierà il calunniatore.
5 Pues tú eres mi esperanza, Señor,
Yahveh, mi confianza desde mi juventud.
5 Ed ei sussisterà quanto il sole, e quanto la luna per tutte quante le generazioni.
6 En ti tengo mi apoyo desde el seno,
tú mi porción desde las entrañas de mi madre;
¡en ti sin cesar mi alabanza!
6 Egli scenderà come pioggia sul vello di lana, e come acqua, che cade a stille sopra la terra.
7 Soy el asombro de muchos,
mas tú eres mi seguro refugio.
7 Spunterà ne' giorni di lui giustizia, e abbondanza di pace, fino a tanto che non sia più la luna.
8 Mi boca está repleta de tu loa,
de tu gloria todo el día.
8 Ed ei signoreggerà da un mare sino all'altro mare, e dal fiume sino alle estremità del mondo.
9 A la hora de mi vejez no me rechaces,
no me abandones cuando decae mi vigor.
9 Si getteranno a' suoi piedi gli Etiopi, e i nemici di lui baceranno la terra.
10 Porque de mí mis enemigos hablan,
los que espían mi alma se conciertan:
10 I re di Tharsis, e le isole a lui faranno le loro offerte: i re degli Arabi, e di Saba porteranno i loro doni.
11 «¡Dios le ha desamparado, perseguidle,
apresadle, pues no hay quien le libere!»
11 E lo adoreranno tutti i re della terra, e le genti tutte a lui saran serve:
12 ¡Oh Dios, no te estés lejos de mí,
Dios mío, ven pronto en mi socorro!
12 Imperocché egli libererà il povero dal possente, e tal povero, che non aveva chi lo aiutasse.
13 ¡Confusión y vergüenza sobre aquellos
que acusan a mi alma;
cúbranse de ignominia y de vergüenza
los que buscan mi mal!
13 Avrà pietà del povero, e del bisognoso, e le anime de' poveri farà salve.
14 Y yo, esperando sin cesar,
más y más te alabaré;
14 Libererà le anime loro dalle usare, e dalla ingiustizia: e il nome loro sarà in onore dinanzi a lui.
15 publicará mi boca tu justicia,
todo el día tu salvación.
15 Ed ei vivrà, e gli sarà dato dell'oro dell'Arabia, e sempre lo adoreranno, e tutto il dì lo benediranno.
16 Y vendré a las proezas de Yahveh,
recordaré tu justicia, tuya sólo.
16 E nella terra il frumento sarà sulla cima delle montagne, e le sue spighe si alzeranno più, che i cedri del Libano, e moltiplicheranno gli uomini nella città, come l'erba ne' prati.
17 ¡Oh Dios, desde mi juventud me has instruido,
y yo he anunciado hasta hoy tus maravillas!
17 Sia benedetto pei secoli il di lui nome: il nome di lui fu prima che fosse il sole. E in lui riceverai benedizione tutte le tribù della terra: le genti tutte lo glorificheranno.
18 Y ahora que llega la vejez y las canas,
¡oh Dios, no me abandones!,
para que anuncie yo tu brazo a todas las edades
venideras,
¡tu poderío
18 Benedetto il Signore Dio d'Israele: egli solo fa cose ammirabili:
19 y tu justicia, oh Dios, hasta los cielos!
Tú que has hecho grandes cosas,
¡oh Dios!, ¿quién como tú?
19 E benedetto il nome della maestà di lui in eterno: e la terra tutta sarà ripiena della sua maestà: così sia, cosi sia.
20 Tú que me has hecho ver tantos desastres y desgracias,
has de volver a recobrarme.
Vendrás a sacarme de los abismos de la tierra,
20 Fine delle laudi di David figliuolo di Jesse.
21 sustentarás mi ancianidad, volverás a consolarme,
22 Y yo te daré gracias con las cuerdas del arpa,
por tu verdad, Dios mío;
para ti salmodiaré a la cítara,
oh Santo de Israel.
23 Exultarán mis labios cuando salmodie para ti,
y mi alma, que tú has rescatado.
24 También mi lengua todo el día
musitará tu justicia:
porque han sido avergonzados, porque han enrojecido,
los que buscaban mi desgracia.