SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 112


font
BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 ¡Aleluya!
Alef. ¡Dichoso el hombre que teme a Yahveh,
Bet. que en sus mandamientos mucho se complace!
1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Guímel. Fuerte será en la tierra su estirpe,
Dálet. bendita la raza de los hombres rectos.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 He. Hacienda y riquezas en su casa,
Vau. su justicia por siempre permanece.
3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Zain En las tinieblas brilla, como luz de los rectos,
Jet. tierno, clemente y justo.
4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Tet. Feliz el hombre que se apiada y presta,
Yod. y arregla rectamente sus asuntos.
5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Kaf. No, no será conmovido jamás,
Lámed. en memoria eterna permanece el justo;
6 because he shall not be moved for ever.
7 Mem. no tiene que temer noticias malas,
Nun. firme es su corazón, en Yahveh confiado.
7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 Sámek. Seguro está su corazón, no teme:
Ain. al fin desafiará a sus adversarios.
8 his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 Pe. Con largueza da a los pobres;
Sade. su justicia por siempre permanece,
Qof. su frente se levanta con honor.
9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 Res. Lo ve el impío y se enfurece,
Sin. rechinando sus dientes, se consume.
Tau. El afán de los impíos se pierde.
10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.