SCRUTATIO

Giovedi, 21 agosto 2025 - San Pio X papa ( Letture di oggi)

Job 37


font
BIBLIASAGRADA BIBLIA
1 Mi corazón también por eso tiembla, y salta fuera de su sitio.1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 ¡Escuchad, escuchad el fragor de su voz, el bramido que sale de su boca!2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Hace relampaguear por todo el cielo, su fulgor llega a los extremos de la tierra.3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Detrás de él una voz ruge: truena él con su soberbia voz, y sus rayos no retiene, mientras su voz retumba.4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Dios nos da a ver maravillas, grandes cosas hace que no comprendemos.5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Cuando dice a la nieve: «¡Cae sobre la tierra!», y a los aguaceros:
«¡Lloved fuerte!»,
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 la mano de todo hombre retiene bajo sello, para que todos conozcan su obra.7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Las fieras a sus guaridas huyen y en sus cubiles se cobijan.8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Del sur llega el huracán, el frío, de los vientos del norte.9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Al soplo de Dios se forma el hielo, se congela la extensión de las aguas.10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 El carga a la nube de un rayo, el nublado esparce su fulgor,11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 y éste, gira girando, circula conforme a sus designios. Así ejecutan sus órdenes en todo sobre la haz de su orbe terráqueo.12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Ya como castigo para los pueblos de la tierra, ya como gracia, él los envía.13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Presta, Job, oído a esto, tente y observa los prodigios de Dios.14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 ¿Sabes acaso cómo Dios los rige, y cómo su nube hace brillar el rayo?15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 ¿Sabes tú cómo las nubes cuelgan en equilibrio, 7 maravilla de una ciencia consumada?16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Tú, cuyos vestidos queman cuando está quieta la tierra bajo el viento del sur,17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 ¿puedes extender con él la bóveda del cielo, sólida como espejo de metal fundido?18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Enséñanos qué le hemos de decir: no discutiremos más, debido a las tinieblas.19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Si hablo yo, ¿alguien se lo cuenta? ¿es informado de lo que un hombre ha dicho?20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Ahora ya no se ve la luz, que queda oscurecida por las nubes; pero pasa el viento y las despeja,21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 y una claridad llega del norte: gloria terrible alrededor de Dios,22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 ¡es Sadday!, no podemos alcanzarle. Grande en fuerza y equidad, maestro de justicia, sin oprimir a nadie.23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Por eso le temen los hombres: ¡a él la veneración de todos los sabios de corazón!24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.