Livre des Psaumes 94
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | LXX |
---|---|
1 Dieu vengeur, ô mon Seigneur, Dieu vengeur, montre-toi! | 1 αινος ωδης τω δαυιδ δευτε αγαλλιασωμεθα τω κυριω αλαλαξωμεν τω θεω τω σωτηρι ημων |
2 Impose-toi, juge de la terre, et rends leur dû aux orgueilleux. | 2 προφθασωμεν το προσωπον αυτου εν εξομολογησει και εν ψαλμοις αλαλαξωμεν αυτω |
3 Jusqu’à quand, Seigneur, ces méchants, jusqu’à quand ces méchants qui triomphent? | 3 οτι θεος μεγας κυριος και βασιλευς μεγας επι παντας τους θεους |
4 Ils parlent de travers, ils parlent de haut, ils parlent et se vantent, tous ces malfaisants. | 4 οτι εν τη χειρι αυτου τα περατα της γης και τα υψη των ορεων αυτου εισιν |
5 Ils écrasent ton peuple, Seigneur, ils oppriment ta famille. | 5 οτι αυτου εστιν η θαλασσα και αυτος εποιησεν αυτην και την ξηραν αι χειρες αυτου επλασαν |
6 Ils tuent la veuve et l’isolé, ils massacrent les orphelins. | 6 δευτε προσκυνησωμεν και προσπεσωμεν αυτω και κλαυσωμεν εναντιον κυριου του ποιησαντος ημας |
7 Ils croient que le Seigneur ne voit pas, que le Dieu de Jacob n’en sait rien. | 7 οτι αυτος εστιν ο θεος ημων και ημεις λαος νομης αυτου και προβατα χειρος αυτου σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε |
8 Prenez garde, esprits plus bornés que les autres! Imbéciles, quand donc comprendrez-vous? | 8 μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω |
9 Lui qui a fait l’oreille, n’entend-il pas? Lui qui a créé l’œil, ne voit-il pas? | 9 ου επειρασαν οι πατερες υμων εδοκιμασαν και ειδοσαν τα εργα μου |
10 Peut-il reprendre les nations et vous ignorer, lui qui enseigne à l’homme ce qu’il doit savoir? | 10 τεσσαρακοντα ετη προσωχθισα τη γενεα εκεινη και ειπα αει πλανωνται τη καρδια και αυτοι ουκ εγνωσαν τας οδους μου |
11 Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent. | 11 ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου |
12 Heureux celui que tu corriges, Seigneur, celui à qui tu enseignes ta loi! | |
13 Tu le maintiens au calme dans les jours mauvais, le temps qu’on creuse au méchant sa fosse. | |
14 Car le Seigneur ne rejette pas son peuple, il n’abandonne jamais les siens. | |
15 Le jugement reviendra à Celui qui est juste, et tous les cœurs droits pourront applaudir. | |
16 Qui se met de mon côté contre les méchants? Qui veut avec moi tenir tête aux malfaisants? | |
17 Par bonheur le Seigneur m’a secouru, un peu plus, et je finissais chez les morts. | |
18 À peine ai-je dit: “Mes pieds chancellent! ” ta grâce, Seigneur, m’a raffermi. | |
19 Mes soucis avaient beau m’assiéger, tes secours réconfortaient mon âme. | |
20 Pourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives? | |
21 Tous conspirent contre la vie du juste et font condamner l’innocent. | |
22 Mais le Seigneur, ma citadelle, est toujours là, mon Dieu m’est un rocher, un refuge. | |
23 Il retourne contre eux leur injustice, et leur propre malice les renvoie au néant: le Seigneur notre Dieu les réduira à rien. |